Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
27112720 of 2728 results
2711.
If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more likely to be reverted.
Si una curva está más cerca de una línea recta que este, permanece una línea recta, incluso si de alguna manera cambiará de nuevo a una curva. Esta se mide por el cuadrado de la longitud de la curva, para hacer curvas más cortas, más probablemente para reconvertirse.
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:291
2712.
Line Threshold:
Línea límite:
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:303
2713.
How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line determined by its endpoints before it is changed to a straight line.
El número de píxeles (en promedio) que una curva puede diferir de la línea determinada por sus puntos finales antes de que cambie a una línea recta.
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:307
2714.
Reparametrize Improvement:
Cambio de parámetros de mejora:
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:317
2715.
If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize.
Si el cambio de parámetros no mejora la adaptación con cierto porcentaje, se dejará de hacerlo. Cantidad de error en el que no tiene sentido cambiar los parámetros.
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:321
2716.
Reparametrize Threshold:
Cambio de parámetros del límite:
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:331
2717.
Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to detect the cases where we didn't find any corners.
Cantidad de error en el que no tiene sentido cambiar los parámetros. Esto sucede, por ejemplo, cuando trata de ajustarse al contorno de la parte exterior de una «O» con una sola curva. La adaptación inicial no es lo bastante buena para mejorarla con la iteración de Newton-Raphson. Sería mejor detectar los casos en los que no se encontró ninguna esquina.
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:335
2718.
Subdivide Search:
Subdividir búsqueda:
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:348
2719.
Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place to subdivide.
Porcentaje de la curva lejos del peor punto para buscar un buen lugar para subdividir.
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:352
2720.
Subdivide Surround:
Subdivisión envolvente:
Translated by Rodrigo Lledó
Located in ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:361
27112720 of 2728 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Mustieles, Fco. Javier Serrador, Fernando Muñoz, Francisco Vila, Jorge González, Jose Luis Tirado, Martin Albisetti, Nacho Perea, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó.