|
318.
|
|
|
Error on deleting image %s
|
|
|
set dialog error message
|
|
|
|
Помилка при вилученні зображення %s
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3460 src/eog-window.c:3734
|
|
319.
|
|
|
Are you sure you want to move
“ %s ” to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Перемістити «%s » у смітник?
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3539
|
|
320.
|
|
|
A trash for “%s ” couldn’t be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
|
|
Неможливо знайти смітника для «%s ». Остаточно вилучити це зображення?
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3542
|
|
321.
|
|
|
Are you sure you want to move
the selected image to the trash?
|
|
|
Are you sure you want to move
the %d selected images to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Перемістити вибране зображення в смітник?
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Перемістити
%d вибране зображення у смітник?
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
Перемістити %d вибрані зображення в смітник?
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Перемістити
%d вибраних зображення у смітник?
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
Перемістити %d вибраних зображень у смітник?
|
|
Translated by
artemp
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Перемістити
%d вибраних зображень у смітник?
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3547
|
|
322.
|
|
|
Some of the selected images can’t be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
|
|
|
|
Деякі з вибраних зображень не можна перенести до смітника, а тому їх буде вилучено остаточно. Продовжити?
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3552
|
|
323.
|
|
|
Couldn’t access trash.
|
|
|
|
Неможливо одержати доступ до смітника.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3616 src/eog-window.c:3630
|
|
324.
|
|
|
Shrink or enlarge the current image
|
|
|
|
Зменшити або збільшити поточне зображення
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:4325
|
|
325.
|
|
|
Show the current image in fullscreen mode
|
|
|
|
Показати зображення у повноекранному режимі
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:4345
|
|
326.
|
|
|
Properties
|
|
|
|
Властивості
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
|
| msgid "Prope_rties"
|
|
Located in
src/eog-window.c:4418
|
|
327.
|
|
|
The GNOME image viewer.
|
|
|
|
Програма перегляду зображень для GNOME.
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:5547
|