Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
166175 of 338 results
166.
Interpolate Image
Interpolar imagem
Translated by Vladimir Melo
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:21
167.
Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
Se a imagem deve ser interpolada ao reduzir. Isso leva a uma qualidade melhor e é um pouco mais lento do que imagens não interpoladas.
Translated by Daniel
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Se a imagem deve ser interpolada ao reduzir. Isso leva a uma melhor qualidade mas é um pouco mais lento que imagens não interpoladas.
Suggested by Danne MCA
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:22
168.
Extrapolate Image
Extrapolar imagem
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:26
169.
Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.
Se a imagem deve ser extrapolada ao ampliar. Isso leva a uma qualidade embaçada e é um pouco mais lento do que imagens não extrapoladas.
Translated by Daniel
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Se a imagem deve ser extrapolada ao ampliar. Isso leva a uma qualidade embaçada e é um pouco mais lento do que não extrapolada.
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:27
170.
Transparency indicator
Indicador de transparência
Translated and reviewed by Guilherme de S. Pastore
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:31
171.
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
Determina quanto de transparência deve ser indicado. Valores válidos são CHECK_PATTERN, COLOR e NONE. Se COLOR for escolhido, então a chave de trans-color determina o valor da cor a ser usada.
Translated by Flamarion Jorge
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:32
172.
Scroll wheel zoom
Ampliação através da roda do mouse
Translated by Florencio Neves
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:36
173.
Whether the scroll wheel should be used for zooming.
Se a roda do mouse deve ou não ser usada para ampliar.
Translated by Florencio Neves
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:37
174.
Zoom multiplier
Multiplicador de ampliação
Translated by Og Maciel
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:41
175.
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
O coeficiente de multiplicação a ser adotado ao usar a roda do mouse para ampliação. Este valor define o incremento de ampliação para cada evento de rolagem. Por exemplo, 0,05 resulta em um incremento de ampliação de 5% para cada evento de rolagem e 1,00 resulta em 100% de ampliação.
Translated by Vladimir Melo
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:42
166175 of 338 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, Brenno Martins, Celio Alves, Daniel, Danne MCA, Diogo Campos, Diogo Lima, Enrico Nicoletto, Evandro Fernandes Giovanini, Felipe S. S. Schneider, Flamarion Jorge, Florencio Neves, Fábio Nogueira, Gleyson Atanazio PE, Guilherme de S. Pastore, Gustavo Marques, Krix Apolinário, Leonardo Ferreira Fontenelle, Leônidas Araújo, Licio Fonseca, Marcelo Gobetti, Michel Recondo, Og Maciel, Pablo Diego Moço, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Tiago Hillebrandt, Vladimir Melo, Wancharle Sebastião Quirino, rodrigoflores.