Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
161170 of 338 results
161.
Image Viewer
画像ビューアー
Translated by Yasumichi Akahoshi
Located in data/eog.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.eog.desktop.in.in:3 src/eog-application.c:338 src/eog-window.c:5544
162.
Picture;Slideshow;Graphics;
Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity
TRANSLATORS: Search terms to find this application.
Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
Picture;Slideshow;Graphics;写真;画像;スライドショー;グラフィックス;ImageViewer;
Translated by Jiro Matsuzawa
Located in data/org.gnome.eog.desktop.in.in:20
163.
Automatic orientation
向きの自動調整
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:11
164.
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
EXIF の向きに応じて自動的に画像の向きを調整します。
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:12
165.
The color that is used to fill the area behind the image. If the use-background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ theme instead.
画像の背後の領域を塗りつぶすのに使用する色です。use-background-color キーが設定されていなければ、代わりにアクティブな GTK+ のテーマによって決定されます。
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:17
166.
Interpolate Image
画像の補正
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:21
167.
Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better quality but is somewhat slower than non-interpolated images.
画像を拡大するときに補間するかどうかを指定します。これによって画像がより良い品質になりますが、補間しない場合と比較して描画が多少遅くなります。
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:22
168.
Extrapolate Image
画像の補正
Translated by Hideki Yamane
FIXME: 以前は"Interpolate Image"だが、同じ意味では?
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:26
169.
Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry quality and is somewhat slower than non-extrapolated images.
画像を拡大するときに補正するかどうかを指定します。これは画像がぼやけた状態になり、補正しない場合と比較して描画が多少遅くなります。
Translated by id:sicklylife
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:27
170.
Transparency indicator
透過する部分の表示方法
Translated and reviewed by Takeshi AIHANA
Located in data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:31
161170 of 338 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hideki Yamane, Ikuya Awashiro, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Koichi Akabe, Satoru Sato, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, Yasumichi Akahoshi, id:sicklylife.