|
312.
|
|
|
_Delete
|
|
|
|
_Изтриване
|
|
Translated by
Ivaylo Valkov
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3332 src/eog-window.c:3577
|
|
313.
|
|
|
_Yes
|
|
|
|
_Да
|
|
Translated by
Ivaylo Valkov
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3335 src/eog-window.c:3579
|
|
314.
|
|
|
Do _not ask again during this session
|
|
|
add 'dont ask again' button
|
|
|
|
_Без повторно запитване през тази сесия
|
|
Translated by
Ivaylo Valkov
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3339 src/eog-window.c:3571
|
|
315.
|
|
|
Couldn’t retrieve image file
|
|
|
|
Неуспешно получаване на файла
|
|
Translated by
Lyubomir Vasilev
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3383
|
|
316.
|
|
|
Couldn’t retrieve image file information
|
|
|
|
Неуспешно получаване на данните за файла
|
|
Translated by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3399
|
|
317.
|
|
|
Couldn’t delete file
|
|
|
|
Файлът не може да бъде изтрит
|
|
Translated by
Lyubomir Vasilev
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3415 src/eog-window.c:3638
|
|
318.
|
|
|
Error on deleting image %s
|
|
|
set dialog error message
|
|
|
|
Грешка при изтриването на изображението %s
|
|
Translated and reviewed by
Vladimir "Kaladan" Petkov
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3460 src/eog-window.c:3734
|
|
319.
|
|
|
Are you sure you want to move
“ %s ” to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Сигурни ли сте, че искате да преместите
„ %s “ в кошчето?
|
|
Translated by
Lyubomir Vasilev
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3539
|
|
320.
|
|
|
A trash for “%s ” couldn’t be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
|
|
Не може да бъде открито кошче, където „%s “ да бъде преместено. Искате ли да премахнете това изображение завинаги?
|
|
Translated by
Lyubomir Vasilev
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3542
|
|
321.
|
|
|
Are you sure you want to move
the selected image to the trash?
|
|
|
Are you sure you want to move
the %d selected images to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Сигурни ли сте, че искате да преместите
избраното изображение в кошчето?
|
|
Translated by
Yavor Doganov
|
|
|
Сигурни ли сте, че искате да преместите
избраните %d изображения в кошчето?
|
|
Translated by
Yavor Doganov
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3547
|