Translations by David Gomes

David Gomes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
13.
Change your backup settings
2011-07-28
Alterar as definições das cópias de segurança
22.
The last time Déjà Dup backed up
2011-07-28
Última vez que o Déjà Dup efectuou uma cópia de segurança
23.
The last time Déjà Dup successfully completed a backup. This time should be in ISO 8601 format.
2011-07-28
Última vez que o Déjà Dup completou uma cópia de segurança com sucesso. Desta vez deve ser feito em formato ISO 8601.
24.
The last time Déjà Dup restored
2011-07-28
Última vez que o Déjà Dup restaurou
25.
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
2011-07-28
Última vez que o Déjà Dup completou uma restauração. Desta vez deve ser feito em formato ISO 8601.
26.
Whether to periodically back up
2011-07-28
Se deve efectuar cópias de segurança periodicamente
27.
Whether to automatically back up on a regular schedule.
2011-07-28
Se deve efectuar cópias de segurança automáticas num horário regular
31.
When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt about backing up. This is used to increase discoverability for users that don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
2011-07-28
Quando um utilizador incia sessão, o monitor do Déjà Dup verifica se deve perguntar sobre efectuar uma cópia de segurança. Isto é usado para aumentar a facilidade de utilização para utilizadores que não saibam sobre cópias de segurança. Desta vez deve estar ou 'desactivada' para desligar esta definição ou no formato ISO 8601.
41.
The type of backup location. If ‘auto’, a default will be chosen based on what is available.
2011-07-28
O tipo da localização da cópia de segurança. Se 'auto', um nova definição padrão será escolhida baseada no que está disponível.
253.
Waiting for ‘%s’ to become connected…
2011-07-28
Aguardando que '%s' se conecte...
254.
Backup will begin when a network connection becomes available.
2011-07-28
A cópia de segurança vai começar quando uma conexão estiver disponível.
260.
Waiting for a network connection…
2011-07-28
Aguardando uma conexão...