Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Parse error in field.
|
|
2011-10-21 |
Pogreška raščlanjivanja polja.
|
|
8. |
%s: command (%s) was killed by signal %d
|
|
2011-05-19 |
%s: naredba (%s) je ubijena signalom %d
|
|
9. |
%s: %s: cannot stat: %s
|
|
2011-05-19 |
%s: %s: ne mogu dobiti status: %s
|
|
12. |
internal error
|
|
2011-05-19 |
interna pogreška
|
|
16. |
FILTER [FILENAME...]
|
|
2013-08-25 |
FILTER [IMEDAT...]
|
|
17. |
LEVEL
|
|
2011-05-19 |
NIVO
|
|
18. |
Set log level to LEVEL.
|
|
2013-08-25 |
Postavi nivo bilježenja na LEVEL.
|
|
20. |
Restrict pattern matching to the FIELDs given.
|
|
2011-10-21 |
Dat je ograničen uzorak podudaranja na POLJE(a)
|
|
21. |
This is a shorthand for -FPackage.
|
|
2011-10-21 |
Ovo je skraćenica za -FPackage.
|
|
22. |
This is a shorthand for -FSource:Package.
|
|
2011-10-21 |
Ovo je skraćenica za -FSource:Package.
|
|
25. |
Suppress field names when showing specified fields.
|
|
2011-10-21 |
Prikrivanje naziva polja prilikom prikazivanja navedenih polja.
|
|
29. |
Regard the pattern as a standard POSIX regular expression.
|
|
2013-08-25 |
Posmatraj uzorke kao standardni POSIX regularni iozraz.
|
|
36. |
Conjunct filters.
|
|
2013-08-25 |
Presjek filtera
|
|
37. |
Disjunct filters.
|
|
2013-08-25 |
Razlika filtera
|
|
38. |
Negate the following filters.
|
|
2013-08-25 |
Negacija sljedećih filtera
|
|
40. |
Version number comparison: <<.
|
|
2013-08-25 |
Poređenje broja verzija: <<.
|
|
42. |
Version number comparison: >>.
|
|
2013-08-25 |
Poređenje broja evrzije: >>.
|
|
44. |
Debug option parsing.
|
|
2011-10-21 |
Analiza opcija za traženje rešaka
|
|
45. |
Do not output to stdout.
|
|
2013-08-25 |
Ne šalji izlaz na stdout.
|
|
47. |
Ignore parse errors
|
|
2011-10-21 |
Zanemari greške u analizi
|
|
48. |
PATTERN
|
|
2011-05-19 |
OBRAZAC
|
|
51. |
Ensure that the output is in dctrl format (overridden by -n)
|
|
2013-08-25 |
Osiguraj da je izlaz u dctrl formatu (preklopljeno s -n)
|
|
52. |
Override the effect of an earlier --ensure-dctrl
|
|
2013-08-25 |
Prevaziđi efekat ranijeg --ensure-dctrl
|
|
53. |
filter is too long
|
|
2013-08-25 |
filter je predugačak
|
|
61. |
internal error: unknown token %d
|
|
2013-08-25 |
interna greška: nepoznat token %d
|
|
62. |
unexpected end of filter
|
|
2013-08-25 |
neočekivan kraj filtera
|
|
63. |
unexpected pattern in command line
|
|
2013-08-25 |
neočekivan uzorak u komandnoj linij
|
|
64. |
unexpected string in command line
|
|
2013-08-25 |
neočekivan niz znakova u komandnoj linij
|
|
65. |
unexpected '%s' in command line
|
|
2013-08-25 |
neočekivan '%s' u komandnoj liniji
|
|
67. |
Multiple patterns for the same simple filter are not allowed
|
|
2013-08-25 |
Više uzoraka za isti prosti filter nije dopušteno
|
|
69. |
inconsistent modifiers of simple filters
|
|
2013-08-25 |
nekonzistentni modifikatori prostih filtera
|
|
71. |
file names are not allowed within the filter
|
|
2013-08-25 |
imena datoteka nisu dopuštena unutar filtera
|
|
72. |
malformed filter
|
|
2013-08-25 |
loše formiran filtar
|
|
76. |
executable name '%s' is not recognised
|
|
2013-08-25 |
ime izvršnog programa '%s' nije prepoznato
|
|
79. |
Specify sort keys.
|
|
2011-10-21 |
Navedite ključeve sortiranja
|
|
80. |
invalid key flag
|
|
2011-10-21 |
nevažeća oznaka ključa
|
|
81. |
sort-dctrl -- sort Debian control files
|
|
2011-10-21 |
sort-dctrl -- Sortiranje Debian kontrolne datoteke
|
|
93. |
Specify the common join field
|
|
2011-10-21 |
Navedite zajedničko polje za spajanje
|
|
98. |
malformed argument to '-a'
|
|
2011-10-21 |
neispravan argument u '-a'
|
|
103. |
join-dctrl -- join two Debian control files
|
|
2011-10-21 |
join-dctrl -- spajanje dvije Debian kontrolne datoteke
|
|
104. |
need exactly two input files
|
|
2011-05-19 |
potrebne tačno dvije ulazne datoteke
|
|
106. |
I'm broken - please report this bug.
|
|
2013-08-25 |
Oštećen sam - prijavite ovu grešku
|
|
107. |
cannot find enough memory
|
|
2013-08-25 |
ne mogu naći dovoljno memorije
|