Translations by E. Frank Sandig

E. Frank Sandig has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
~
Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.
2013-03-09
Interner Fehler: DWARF-Version ist nicht 2, 3 oder 4.
43.
[T] - make a thin archive
2013-03-09
[T] - erstelle ein schlankes Archiv
450.
(unknown visibility)
2013-03-09
(unbekannte Sichtbarkeit)
457.
(undefined)
2013-03-09
(undefiniert)
569.
Set ISA to %s
2013-03-09
Setze ISA auf %s
619.
Offset size: %d
2013-03-09
Ausgleichsgröße: %d
651.
<End of list>
2013-03-09
<Listenende>
652.
(base address)
2013-03-09
(Basisadresse)
745.
Symbol table:
2013-03-09
Symboltabelle:
755.
Truncated header in the %s section.
2013-03-09
Abgeschnittener Header im %s-Abschnitt.
758.
Version 4 does not support case insensitive lookups.
2013-03-09
Version 4 unterstützt keine Suchen ohne Beachtung der Großschreibung.
761.
Corrupt header in the %s section.
2013-03-09
Beschädigter Header im %s-Abschnitt.
771.
Address table:
2013-03-09
Addresstabelle:
871.
%s: Failed to read ELF header
2013-03-12
%s: ELF-Header konnte nicht gelesen werden
875.
Input file '%s' is not readable
2013-03-12
Eingabedatei '%s' ist nicht lesbar
883.
Unknown type: %s
2013-03-12
Unbekannter Typ: %s
898.
--plugin NAME Load the specified plugin
2013-03-12
--plugin NAME Angegebenes Plugin laden
973.
can't add section '%s'
2013-03-12
Abschnitt '%s' kann nicht hinzugefügt werden
974.
can't create section `%s'
2013-03-12
Abschnitt `%s' kann nicht erzeugt werden
1096.
Contents of section %s:
2013-03-12
Inhalt von Abschnitt %s:
1107.
error: the start address should be before the end address
2013-03-12
Fehler: Die Startadresse sollte vor der Endadresse liegen.
1171.
flags: 0x%04x
2013-03-12
Flags: 0x%04x
1172.
Auxiliary header:
2013-03-12
Hilfs-Header:
1188.
: No symbols
2013-03-12
: Keine Symbole
1198.
Line numbers for %s (%u)
2013-03-12
Zeilennummern für %s (%u)
1199.
cannot read line numbers
2013-03-12
Zeilennummern können nicht gelesen werden
1228.
[truncated]
2013-03-12
[abgeschnitten]
1235.
File header:
2013-03-12
Datei-Kopfteil:
1504.
[Reserved]
2013-03-12
[Reserviert]
1513.
sp = sp + %ld
2013-03-12
sp = sp + %ld
1515.
[Truncated data]
2013-03-12
[Abgeschnittene Daten]
1677.
section contents
2013-03-12
Inhalt des Abschnitt
1717.
None
2013-03-12
Keine
1718.
Application
2013-03-12
Anwendung
1719.
Realtime
2013-03-12
Echtzeit
1845.
Entries:
2013-04-05
Einträge:
1977.
Provider: %s
2013-04-05
Anbieter: %s
1980.
, Base:
2013-04-05
, Basis:
1982.
Arguments: %s
2013-04-05
Argumente: %s
1995.
Creation date : %.17s
2013-04-05
Erstellungsdatum : %.17s
1997.
Module name : %s
2013-04-05
Modul-Name : %s
1998.
Module version : %s
2013-04-05
Modul-Version : %s
2006.
Last modified :
2013-04-05
Zuletzt geändert :
2077.
unable to rename '%s'; reason: %s
2013-04-05
"%s" kann nicht umbenannt werden. Grund: %s
2078.
unable to copy file '%s'; reason: %s
2013-04-05
Datei "%s" kann nicht kopiert werden; Grund: %s
2223.
*undefined*
2013-04-05
*nicht definiert*
2261.
unable to open file `%s' for input.
2013-04-05
Datei "%s" kann nicht zur Eingabe geöffnet werden.
2262.
unable to read contents of %s
2013-04-05
Inhalt von %s kann nicht gelesen werden.