Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2231 of 594 results
22.
%s can be invoked via
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s puede invocarse via
Translated by angelsv
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s se puede invocar vía
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins/bind.def:340
23.
`%s': cannot unbind
«%s»: no se puede borrar la asignación
Translated and reviewed by Rodrigo Lledó
In upstream:
`%s': no se puede borrar la asignación
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
24.
loop count
contador de ciclo
Translated by angelsv
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
cuenta de bucle
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
25.
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
sólo tiene significado en un ciclo «for», «while» o «until»
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
solo tiene significado en un bucle `for', `while', o `until'
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins/break.def:139
26.
Returns the context of the current subroutine call.

Without EXPR, returns "$line $filename". With EXPR, returns
"$line $subroutine $filename"; this extra information can be used to
provide a stack trace.

The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the
current one; the top frame is frame 0.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Devuelve el contexto de la llamada a subrutina actual.

Sin EXPR, devuelve "$linea $nombrefichero". Con EXPR, devuelve
"$linea $subrutina $nombrefichero"; esta información adicional
se puede usar para proporcionar un volcado de pila.

El valor de EXPR indica cuántos marcos de llamada hay que retroceder
antes del actual; el marco superior es el marco 0.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins/caller.def:136
27.
HOME not set
HOME no está definido
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in builtins/cd.def:327
28.
too many arguments
demasiados argumentos
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Paco Molinero
Located in builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:916
29.
null directory
directorio nulo
Translated by Rodrigo Lledó
Reviewed by Paco Molinero
Located in builtins/cd.def:342
30.
OLDPWD not set
OLDPWD no está establecido
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in builtins/cd.def:353
31.
line %d:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
línea %d:
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in builtins/common.c:96
2231 of 594 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, Adolfo Jayme Barrientos, Amin Contreras, Antonio Ceballos Roa, Cristian Othón Martínez Vera, Cristian Othón Martínez Vera, César López-Natarén, Daniel Antonio Segovia, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), FaPrO, Felipe Ureta, Gerardo Cruz, Gonzalo Testa, Guillermo Marcelo Benitez, Guillermo Villafuerte, Javier Martín Diez, Jorge Gonzalez Flores, Jose Luis Tirado, José Lecaros Cisterna, Juan Fernando Cano González, Juan V. Guerrero (Coredumped), Laura Martínez Vázquez, Luciano Facchinelli, Marcelo Poli, Michael Garrido Saucedo - Xander21c, Miguel Hernández, Monkey, NickOs.Mex, Pablo Núñez, Paco Molinero, R. A. Rivas Diaz, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Santiago Gómez, Sixto, alakran, angelsv, gnuckx, jPax, jedelwey, lechugon, nn33lik.