Translations by Petter Reinholdtsen
Petter Reinholdtsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore disabled by default.
|
|
2019-01-15 |
Oppdatering fra et slikt depot kan ikke gjøres på sikkert vis, og er derfor avskrudd som standard.
|
|
3. |
See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration details.
|
|
2019-01-15 |
Se manualsiden apt-secure(8) for detaljer om oppretting av depote og brukeroppsett.
|
|
13. |
Insufficient information available to perform this download securely
|
|
2019-01-15 |
Utilstrekkelig informasjon tilgjengelig for å utføre denne nedlastingen på sikkert vis.
|
|
28. |
Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'
|
|
2019-01-15 |
Depot «%s» endret sin «%s»-verdi fra «%s» til «%s».
|
|
29. |
Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi.
|
|
2019-01-15 |
Depot «%s» endret sin standardprioritet for %s fra %hi til %hi.
|
|
30. |
More information about this can be found online in the Release notes at: %s
|
|
2019-01-15 |
Mer informasjon om dette kan finnes på nettet i utgivelsesnotatene på: %s
|
|
31. |
This must be accepted explicitly before updates for this repository can be applied. See %s manpage for details.
|
|
2019-01-15 |
Dette må eksplisitt aksepteres før oppdateringer fra dette depoet kan tas i bruk. Se manualsiden %s for detaljer.
|
|
32. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2016-09-02 |
Klarte ikke å skaffe %s %s
|
|
34. |
Can't find a source to download version '%s' of '%s'
|
|
2019-01-15 |
Klarte ikke finne kilde for å laste ned versjon «%s» av «%s»
|
|
37. |
The method '%s' is explicitly disabled via configuration.
|
|
2019-01-15 |
Metoden «%s» er eksplisitt avskrudd via oppsettet.
|
|
38. |
If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s.
|
|
2019-01-15 |
Hvis du mente å bruke Tor, husk å bruke %s i stedet for %s.
|
|
40. |
Is the package %s installed?
|
|
2019-01-15 |
Er pakken «%s» installert?
|
|
43. |
List directory %s is missing.
|
|
2018-03-17 |
Listemappa %s mangler.
|
|
44. |
Archives directory %s is missing.
|
|
2018-03-17 |
Arkivmappa %s mangler.
|
|
46. |
No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges
|
|
2019-01-15 |
Mangler sandkassebruker «%s» på systemet, kan ikke droppe privileger
|
|
62. |
Couldn't find any package by regex '%s'
|
|
2019-01-15 |
Klarte ikke finne noen pakke med regex «%s»
|
|
63. |
Couldn't find any package by glob '%s'
|
|
2019-01-15 |
Klarte ikke finne noen pakke med glob «%s»
|
|
131. |
read, still have %llu to read but none left
|
|
2019-01-15 |
lese, har fremdeles %llu igjen å lese, men ingen igjen
|
|
132. |
write, still have %llu to write but couldn't
|
|
2019-01-15 |
skrive, har fremdeles %llu igjen å skrive, men klarte ikke å
|
|
139. |
Couldn't make mmap of %llu bytes
|
|
2016-09-02 |
Klarte ikke lage mmap av %llu bytes
|
|
150. |
...
|
|
2016-09-02 |
...
|
|
151. |
%c%s... %u%%
|
|
2019-01-15 |
%c%s ... %u%%
|
|
163. |
Invalid '%s' entry in Release file %s
|
|
2017-07-28 |
Ugyldig «%s»-oppføring i Release-fila %s
|
|
189. |
Can not write log (%s)
|
|
2016-09-02 |
Kan ikke skrive logg (%s)
|
|
197. |
No apport report written because the error message indicates an issue on the local system
|
|
2016-09-02 |
Ingen apport-rapport skrevet fordi feilmeldingen indikerer et problem på det lokale systemet.
|
|
222. |
Progress: [%3li%%]
|
|
2019-01-15 |
Fremgang: [%3li%%]
|
|
269. |
Cannot convert %s to integer: out of range
|
|
2016-09-02 |
Kan ikke gjøre om %s til heltall: utenfor rekkevidde
|