Translations by Rockworld
Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore disabled by default.
|
|
2016-07-02 |
Mise à jour à partir d'un tel dépôt ne peut pas être fait en toute sécurité, et est donc désactivée par défaut.
|
|
2. |
Data from such a repository can't be authenticated and is therefore potentially dangerous to use.
|
|
2016-07-02 |
Les données d'un tel dépôt ne peuvent pas être authentifiés et est donc potentiellement dangereux à utiliser.
|
|
16. |
Invalid file format
|
|
2016-06-30 |
Format de fichier invalide
|
|
40. |
Is the package %s installed?
|
|
2016-06-30 |
Le paquet %s est-il installé ?
|
|
126. |
Unexpected end of file
|
|
2016-06-30 |
Fin de fichier prématurée
|
|
136. |
Unable to mkstemp %s
|
|
2016-06-30 |
Impossible d’exécuter mkstemp %s
|
|
167. |
Unable to parse package file %s (%d)
|
|
2016-06-30 |
Impossible de traiter le fichier %s (%d)
|
|
189. |
Can not write log (%s)
|
|
2016-06-30 |
Impossible d'écrire le journal (%s)
|
|
190. |
Is /dev/pts mounted?
|
|
2016-06-30 |
Est-ce que /dev/pts est monté ?
|
|
271. |
Calculating upgrade
|
|
2016-06-30 |
Calcul de la mise à jour
|