Translations by Damyan Ivanov
Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Hit:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Поп:%lu %s
|
|
2. |
Get:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Изт:%lu %s
|
|
3. |
Ign:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Игн:%lu %s
|
|
4. |
Err:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Грш:%lu %s
|
|
14. |
You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these.
|
|
2017-07-28 |
Възможно е да изпълните „apt --fix-broken install“, за да коригирате тези неизправности.
|
|
15. |
Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or specify a solution).
|
|
2017-07-28 |
Неудовлетворени зависимости. Опитайте „apt --fix-broken install“ без пакети (или укажете разрешение).
|
|
17. |
Note, selecting '%s' for task '%s'
|
|
2010-09-07 |
Избиране на %s за задача „%s“
|
|
19. |
Note, selecting '%s' for regex '%s'
|
|
2010-09-07 |
Избиране на %s за регулярен израз „%s“
|
|
22. |
[Not candidate version]
|
|
2010-09-07 |
[версията не е кандидат]
|
|
26. |
Package '%s' has no installation candidate
|
|
2010-09-07 |
Пакетът „%s“ няма кандидат за инсталиране
|
|
27. |
Virtual packages like '%s' can't be removed
|
|
2010-09-07 |
Виртуални пакети като „%s“ не могат да се премахват
|
|
28. |
Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?
|
|
2016-04-14 |
Пакетът „%s“ не е инсталиран, така че не е премахнат. Може би имахте предвид „%s“?
|
|
29. |
Package '%s' is not installed, so not removed
|
|
2016-04-14 |
Пакетът „%s“ не е инсталиран, така че не е премахнат
|
|
30. |
Note, selecting '%s' instead of '%s'
|
|
2010-09-07 |
Избиране на „%s“ вместо „%s“
|
|
34. |
This APT has Super Cow Powers.
|
|
2016-04-14 |
Това APT има Върховни Сили.
|
|
41. |
Install these packages without verification?
|
|
2016-04-14 |
Инсталиране на тези пакети без проверка?
|
|
43. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2017-07-28 |
Неуспех при изтеглянето на %s %s
|
|
57. |
How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
|
|
2016-04-14 |
Странно... Размерите не съвпадат, изпратете е-поща на apt@packages.debian.org
|
|
60. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2008-08-20 |
След тази операция ще бъде използвано %sB допълнително дисково пространство.
|
|
61. |
After this operation, %sB disk space will be freed.
|
|
2008-08-20 |
След тази операция ще бъде освободено %sB дисково пространство.
|
|
66. |
Do you want to continue?
|
|
2016-04-14 |
Искате ли да продължите?
|
|
72. |
The following package disappeared from your system as
all files have been overwritten by other packages:
The following packages disappeared from your system as
all files have been overwritten by other packages:
|
|
2010-09-07 |
Следният пакет е отстранен от системата поради препокриване на всичките му файлове от други пакети:
Следните пакети са отстранени от системата поради препокриване на всичките им файлове от други пакети:
|
|
73. |
Note: This is done automatically and on purpose by dpkg.
|
|
2016-04-14 |
Това се прави автоматично от dpkg.
|
|
74. |
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
|
|
2008-08-20 |
Не би трябвало да се изтрива. AutoRemover няма да бъде стартиран
|
|
75. |
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really
shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
|
|
2010-09-07 |
Хм, изглежда AutoRemover скапа нещо, а това не би трябвало
да се случва. Съобщете за грешка в пакета apt.
|
|
2008-08-20 |
Хм, изглежда AutoRemover скапа нещо, а това не би трябвало
да се слоучва. Съобщете за грешка в пакета apt.
|
|
76. |
Internal Error, AutoRemover broke stuff
|
|
2008-08-20 |
Вътрешна грешка, AutoRemover счупи нещо в системата
|
|
77. |
The following package was automatically installed and is no longer required:
The following packages were automatically installed and are no longer required:
|
|
2010-09-07 |
Следният пакет е бил инсталиран автоматично и вече не е необходим:
Следните пакети са били инсталирани автоматично и вече не са необходими:
|
|
78. |
%lu package was automatically installed and is no longer required.
%lu packages were automatically installed and are no longer required.
|
|
2010-09-07 |
%lu пакет е бил инсталиран автоматично и вече не е необходим:
%lu пакета са били инсталирани автоматично и вече не са необходими:
|
|
79. |
Use '%s' to remove it.
Use '%s' to remove them.
|
|
2016-04-14 |
Използвайте „%s“ за да го премахнете.
Използвайте „%s“ за да ги премахнете.
|
|
85. |
Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.
|
|
2010-09-07 |
Пропускане на %s, който не е инсталиран при заявени само обновявания.
|
|
88. |
%s set to manually installed.
|
|
2008-08-20 |
%s е отбелязан като ръчно инсталиран.
|
|
89. |
Selected version '%s' (%s) for '%s'
|
|
2010-09-07 |
Избрана е версия %s (%s) за %s
|
|
90. |
Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'
|
|
2012-06-29 |
Избрана е версия „%s“ (%s) за „%s“ заради „%s“
|
|
93. |
NOTE: This is only a simulation!
%s needs root privileges for real execution.
Keep also in mind that locking is deactivated,
so don't depend on the relevance to the real current situation!
|
|
2017-07-28 |
Забележка: това е само симулация!
%s има нужда от административни права за да работи.
Заключването е деактивирано, така че не разчитайте
на повтаряемост в реална ситуация.
|
|
116. |
%s (due to %s)
|
|
2016-04-14 |
%s (поради %s)
|
|
123. |
[Y/n]
|
|
2016-04-14 |
[Y/n]
|
|
124. |
[y/N]
|
|
2016-04-14 |
[y/N]
|
|
126. |
N
|
|
2012-06-29 |
N
|
|
128. |
You must give at least one search pattern
|
|
2010-09-07 |
Трябва да въведете поне един шаблон за търсене
|
|
145. |
Picking '%s' as source package instead of '%s'
|
|
2010-09-07 |
Използване на пакет източник „%s“ вместо „%s“
|
|
149. |
NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:
%s
|
|
2010-09-07 |
Пакетирането на „%s“ се разработва в система за контрол на версиите „%s“ на адрес:
%s
|
|
150. |
Please use:
%s
to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.
|
|
2016-04-14 |
Използвайте:
%s
за да изтеглите последните промени в пакета (евентуално в процес на разработка).
|
|
162. |
No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::Architectures for setup
|
|
2012-06-29 |
Липсва информация за архитектурата %s. Прегледайте информацията за APT::Architectures в apt.conf(5).
|
|
170. |
Package %s version %s has an unmet dep:
|
|
2008-08-20 |
Пакетът %s версия %s има неудовлетворена зависимост:
|
|
176. |
Total package names:
|
|
2008-08-20 |
Общо имена на пакети :
|
|
177. |
Total package structures:
|
|
2010-09-07 |
Общо пакетни структури:
|
|
184. |
Total distinct descriptions:
|
|
2008-08-20 |
Общо уникални описания:
|
|
187. |
Total Desc/File relations:
|
|
2008-08-20 |
Общо отношения описание/файл:
|
|
192. |
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
|
|
2012-06-29 |
Тази командата е остаряла. Използвайте „apt-mark showauto“ вместо нея.
|