Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
161167 of 167 results
691.
Data socket timed out
Expiró el zócalo de datos
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Caducó el socket de datos
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in methods/ftp.cc methods/rsh.cc
692.
Data transfer failed, server said '%s'
Falló la transferencia de datos, el servidor dijo «%s»
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Falló transferencia de datos, el servidor devolvió «%s»
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in methods/ftp.cc
694.
Unable to invoke
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
No se pudo invocar
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
No pude invocar
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in methods/ftp.cc
697.
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
Error interno: Firma correcta, ¡¿pero no se pudo determinar su huella digital?!
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Error interno: Firma correcta, pero no se pudo determinar su huella digital?!
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in methods/gpgv.cc
701.
The following signatures were invalid:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Las firmas siguientes no fueron válidas:
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Las siguientes firmas no fueron válidas:
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in methods/gpgv.cc
702.
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Las firmas siguientes no se pudieron verificar porque su clave pública no está disponible:
Translated by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Las firmas siguientes no se pudieron verificar porque su llave pública no está disponible:
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in methods/gpgv.cc
707.
Connection timed out
Se agotó el tiempo de espera de la conexión
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Caducó la conexión
Suggested by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Located in methods/http.cc
161167 of 167 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Javier Carrasco, Javier Fernández-Sanguino, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Manuel "Venturi" Porras Peralta, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, alakran.