Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
7483 of 710 results
74.
Identifying...
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Identifizieren …
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Identifizieren ...
Suggested by Holger Wansing
Located in apt-pkg/cdrom.cc
75.
Stored label: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gespeicherte Kennzeichnung: %s
Translated by Jens Seidel
Located in apt-pkg/cdrom.cc
76.
Scanning disc for index files...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Durchsuchen des Mediums nach Index-Dateien …
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Durchsuchen des Mediums nach Index-Dateien ...
Suggested by Holger Wansing
Located in apt-pkg/cdrom.cc
77.
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%zu Paketindizes, %zu Quellindizes, %zu Übersetzungsindizes und %zu Signaturen gefunden
Translated by Holger Wansing
Located in apt-pkg/cdrom.cc
78.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the wrong architecture?
Es konnten keine Paketdateien gefunden werden; möglicherweise ist dieses kein Debian-Medium oder eines für die falsche Architektur?
Translated and reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
Es konnten keine Paketdateien gefunden werden; möglicherweise ist dies keine Debian-Disk oder eine für die falsche Architektur?
Suggested by Holger Wansing
Located in apt-pkg/cdrom.cc
79.
Found label '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kennzeichnung »%s« gefunden
Translated by Holger Wansing
Located in apt-pkg/cdrom.cc
80.
That is not a valid name, try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dies ist kein gültiger Name, versuchen Sie es erneut.
Translated by Jens Seidel
Located in apt-pkg/cdrom.cc
81.
This disc is called:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dieses Medium heißt:
»%s«
Translated by Holger Wansing
Located in apt-pkg/cdrom.cc
82.
Copying package lists...
Kopieren der Paketlisten …
Translated by Helge Kreutzmann
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Kopieren der Paketlisten ...
Suggested by Holger Wansing
Located in apt-pkg/cdrom.cc
83.
Writing new source list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neue Quellliste wird geschrieben
Translated and reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
Schreiben der neuen Quellliste
Suggested by Holger Wansing
Located in apt-pkg/cdrom.cc
7483 of 710 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carsten Gerlach, Christoph Gerlach, Christoph Klotz, Dan Cooper, Daniel Schury, Daniel Winzen, Denis Graipel, Dennis Baudys, Ettore Atalan, Helge Kreutzmann, Hendrik Schrieber, Holger Wansing, Jakob Kramer, Jens Seidel, Moritz Baumann, Phillip Sz, Samuel Suther, Sascha, Stephan Woidowski, Thomas Faller, Tobias Bannert, Torsten Franz, Zwulf, hpeck, schuko24.