Translations by Holger Wansing

Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 747 results
82.
Copying package lists...
2009-12-25
Kopieren der Paketlisten...
83.
Writing new source list
2009-12-25
Schreiben der neuen Quellliste
84.
Source list entries for this disc are:
2010-07-31
Quelllisteneinträge für dieses Medium sind:
2008-12-28
Quelllisteneinträge für diese Disk sind:
85.
Unable to stat %s.
2012-06-23
%s mit stat abfragen nicht möglich
2009-12-25
»stat« kann nicht auf %s ausgeführt werden.
87.
Error reading archive member header
2008-12-28
Fehler beim Lesen der Archivdatei-Kopfzeilen
88.
Invalid archive member header
2008-12-28
Ungültige Archivdatei-Kopfzeilen
89.
Archive is too short
2012-06-23
Archiv ist zu kurz.
90.
Failed to read the archive headers
2012-06-23
Archiv-Kopfzeilen konnten nicht gelesen werden.
2009-12-25
Archiv-Kopfzeilen konnten nicht gelesen werden
2008-12-28
Konnte Archiv-Kopfzeilen nicht lesen
91.
Unable to stat the mount point %s
2012-06-23
Einbindungspunkt %s mit »stat« abfragen nicht möglich.
2010-07-31
»stat« konnte nicht auf den Einbindungspunkt %s ausgeführt werden
2009-12-25
»stat« konnte nicht auf den Einhängepunkt %s ausgeführt werden.
92.
Failed to stat the cdrom
2012-06-23
CD-ROM mit »stat« abfragen fehlgeschlagen
2009-12-25
»stat« konnte nicht auf die CD-ROM ausgeführt werden
93.
Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the other options.
2018-01-19
Befehlszeilenoption »%c« [aus %s] kann in Kombination mit den anderen Optionen nicht interpretiert werden.
94.
Command line option %s is not understood in combination with the other options
2018-01-19
Befehlszeilenoption »%s« kann in Kombination mit den anderen Optionen nicht interpretiert werden.
95.
Command line option %s is not boolean
2012-06-23
Befehlszeilenoption %s ist nicht Bool'sch.
2009-12-25
Kommandozeilenoption %s ist nicht Bool'sch
97.
Option %s: Configuration item specification must have an =<val>.
2010-07-31
Option %s: Konfigurationswertspezifikation benötigt ein »=<Wert>«.
2009-12-25
Option %s: Konfigurationswertspezifikation benötigt ein »=<wert>«.
2008-12-28
Option %s: Konfigurationswertspezifikation muss =<wert> enthalten.
98.
Option %s requires an integer argument, not '%s'
2012-06-23
Option %s erfordert ein Ganzzahl-Argument, nicht »%s«.
99.
Option '%s' is too long
2012-06-23
Option »%s« ist zu lang.
101.
Invalid operation %s
2010-07-31
Ungültige Operation %s
103.
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
2009-12-25
Syntaxfehler %s:%u: Block beginnt ohne Namen.
104.
Syntax error %s:%u: Malformed tag
2010-07-31
Syntaxfehler %s:%u: Missgestaltete Markierung
105.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2010-07-31
Syntaxfehler %s:%u: Zusätzlicher Unsinn nach Wert
107.
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
2009-12-25
Syntaxfehler %s:%u: Zu viele verschachtelte Einbindungen (includes)
110.
Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument
2010-09-10
Syntaxfehler %s:%u: Löschdirektiven benötigen einen Optionsbaum als Argument
111.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2010-07-31
Syntaxfehler %s:%u: Zusätzlicher Unsinn am Dateiende
112.
Cannot find a configured compressor for '%s'
2018-01-19
Konfigurierter Kompressionsbefehl für %s konnte nicht gefunden werden.
116.
Problem unlinking the file %s
2010-09-10
Problem beim Entfernen (unlink) der Datei %s
117.
Not using locking for read only lock file %s
2012-06-23
Es wird keine Sperre für schreibgeschützte Sperrdatei %s verwendet.
2010-07-31
Es wird keine Sperre für schreibgeschützte Sperrdatei %s verwendet
2009-12-25
Es wird keine Sperre für schreibgeschützte Lockdatei %s verwendet
118.
Could not open lock file %s
2012-06-23
Sperrdatei %s konnte nicht geöffnet werden.
2010-07-31
Sperrdatei %s konnte nicht geöffnet werden
2009-12-25
Lockdatei %s konnte nicht geöffnet werden
119.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2012-06-23
Es wird keine Sperre für per NFS eingebundene Sperrdatei %s verwendet.
2010-07-31
Es wird keine Sperre für per NFS eingebundene Sperrdatei %s verwendet
2009-12-25
Es wird keine Sperre für per NFS eingebundene Lockdatei %s verwendet
122.
Could not get lock %s
2010-07-31
Konnte Sperre %s nicht bekommen
124.
List of files can't be created as '%s' is not a directory
2012-06-23
Dateiliste kann nicht erstellt werden, da »%s« kein Verzeichnis ist.
125.
Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file
2012-06-23
»%s« in Verzeichnis »%s« wird ignoriert, da es keine reguläre Datei ist.
126.
Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension
2012-06-23
Datei »%s« in Verzeichnis »%s« wird ignoriert, da sie keine Dateinamen-Erweiterung hat.
127.
Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension
2012-06-23
Datei »%s« in Verzeichnis »%s« wird ignoriert, da sie eine ungültige Dateinamen-Erweiterung hat.
128.
Waited for %s but it wasn't there
2009-12-25
Es wurde auf %s gewartet, war jedoch nicht vorhanden