Translations by Robert Antoni Buj Gelonch

Robert Antoni Buj Gelonch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 127 results
48.
Chemistry
2017-08-05
Química
49.
Math
2017-08-05
Matemàtiques
50.
Robotics
2017-08-05
Robòtica
51.
Featured
2017-08-05
Destacat
52.
Chat
2017-08-05
Xat
53.
News
2017-08-05
Notícies
54.
Web Browsers
2017-08-05
Navegadors web
55.
Featured
2017-08-05
Destacat
56.
Text Editors
2017-08-05
Editors de text
57.
Terminal Emulators
2017-08-05
Emuladors de terminals
58.
File System
2017-08-05
Sistema de fitxers
59.
System Monitoring
2017-08-05
Monitoratge del sistema
60.
Security
2017-08-05
Seguretat
61.
Audio & Video
2017-08-05
Àudio i vídeo
62.
Developer Tools
2017-08-05
Eines de desenvolupador
63.
Education
2017-08-05
Educació
64.
Games
2017-08-05
Jocs
65.
Graphics & Photography
2017-08-05
Gràfics i fotografia
66.
Office
2017-08-05
Ofimàtica
67.
Add-ons
2017-08-05
Complements
68.
Science
2017-08-05
Ciència
69.
Communication & News
2017-08-05
Comunicació i notícies
70.
Utilities
2017-08-05
Utilitats
183.
app;application;package;program;programme;suite;tool
2018-04-13
aplicació;programari;paquet;aplicació;programa
185.
Metadata files have errors:
2017-08-05
Els fitxers de metadades tenen errors:
186.
Many components have been recognized as invalid. See debug output for details.
2019-02-22
S'han reconegut molts components com no vàlids. Consulteu la sortida de depuració per obtenir més detalls.
202.
Component
2017-08-05
Component
333.
Manually selected location of AppStream cache.
2018-04-13
Ubicació seleccionada manualment de la memòria cau d'AppStream.
334.
Manually selected location of AppStream metadata to scan.
2018-04-13
Ubicació seleccionada manualment de les metadades d'AppStream a explorar.
335.
Make request without any caching.
2018-04-13
Fes la sol·licitud sense cap emmagatzematge en memòria cau.
336.
Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml').
2018-04-13
Format predeterminat de les metadades (els valors vàlids són 'xml' i 'yaml').
337.
Print detailed output about found components.
2017-08-05
Imprimeix la sortida detallada quant als components trobats.
338.
Also show pedantic hints.
2018-04-13
Mostra també els consells redundants.
340.
Do not use network access.
2018-04-13
No utilitzis l'accés a la xarxa.
343.
'%s' command
2017-08-05
Ordre «%s»
344.
Option '%s' is unknown.
2017-08-05
Es desconeix l'opció «%s».
345.
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2017-08-05
Executeu «%s --help» per veure una llista completa de les opcions disponibles de la línia d'ordres.
346.
Run '%s --help' to see a list of available commands and options, and '%s %s --help' to see a list of options specific for this subcommand.
2017-08-05
Executeu «%s --help» per veure una llista completa de les ordres i opcions disponibles, i «%s %s --help» per veure les opcions específiques per a aquesta subordre.
347.
Enforce a cache refresh.
2017-08-05
Força una actualització de la memòria cau.
350.
You need to provide at least two version numbers to compare as parameters.
2018-08-05
Heu de proporcionar almenys dos números de versió per comparar-los com a paràmetres.
351.
Unknown compare relation '%s'. Valid values are:
2018-08-05
Relació de comparació desconeguda «%s». Els valors vàlids són:
352.
Too many parameters: Need two version numbers or version numbers and a comparison operator.
2018-08-05
Massa paràmetres: necessiteu dos números de versió o números de versió i un operador de comparació.
353.
Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file.
2018-04-13
Utilitza el fitxer .desktop que s'indica com a base per omplir els valors del fitxer metainfo.
354.
This command takes optional TYPE and FILE positional arguments, FILE being a file to write to (or "-" for standard output).
2018-04-13
Aquesta ordre pren els arguments posicionals i opcionals TIPUS i FITXER, FITXER és un fitxer on s'hi escriu (o "-" per a la sortida estàndard).
355.
The TYPE must be a valid component-type, such as: %s
2018-04-13
El TIPUS ha de ser un tipus de component vàlid, com ara: %s
362.
You can find information about subcommand-specific options by passing "--help" to the subcommand.
2017-08-05
Podeu trobar informació sobre les opcions específiques de la subordre en passar "--help" a la subordre.
364.
Show the program version.
2017-08-05
Mostra la versió de l'aplicació.
365.
Show extra debugging information.
2017-08-05
Mostra informació extra de depuració.
366.
Don't show colored output.
2017-08-05
No mostris la sortida amb colors.
375.
Install software matching the component-ID.
2018-04-13
Instal·la el programari que coincideixi amb «component-ID».