Translations by Nicholas Ng
Nicholas Ng has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GNU Info Pages
|
|
2007-11-07 |
Laman Info GNU
|
|
11. |
Kernel Routines
|
|
2007-11-07 |
Rutin Kernel
|
|
2007-11-07 |
Rutin Kernel
|
|
2007-11-07 |
Rutin Kernel
|
|
14. |
OpenSSL Applications
|
|
2007-11-07 |
Aplikasi OpenSSL
|
|
16. |
OpenSSL Functions
|
|
2007-11-07 |
Fungsi OpenSSL
|
|
19. |
POSIX Functions
|
|
2007-11-07 |
Fungsi POSIX
|
|
20. |
POSIX Headers
|
|
2007-11-07 |
Pengepala POSIX
|
|
2007-11-07 |
Pengepala POSIX
|
|
2007-11-07 |
Pengepala POSIX
|
|
21. |
Perl Functions
|
|
2007-11-07 |
Fungsi Perl
|
|
22. |
Qt Functions
|
|
2007-11-07 |
Fungsi Qt
|
|
47. |
Sections 1, 1p, 1g and 1t
|
|
2009-10-22 |
Seksyen 1, 1p, 1g dan 1t
|
|
48. |
Sections 3, 3o, and 3t
|
|
2009-10-22 |
Seksyen 3, 3o, dan 3t
|
|
59. |
Termcap Applications
|
|
2009-10-22 |
Aplikasi Termcap
|
|
75. |
Applications that teach or aid in learning
|
|
2009-10-22 |
Aplikasi yang mengajar atau membantu dalam pembelajaran
|
|
141. |
Importing photos
|
|
2009-10-22 |
Mengimport foto
|
|
148. |
Learn more about making your system more accessible for a range of disabilities
|
|
2009-10-22 |
Belajar lebih mendalam untuk memastikan sistem anda lebih mudah diakses oleh orang kurang upaya (OKU)
|
|
156. |
Mixers
|
|
2009-10-22 |
Pengadun
|
|
191. |
Settings users can manipulate to make their environment more pleasant
|
|
2009-10-22 |
Tetapan yang boleh dimanipulasi pengguna untuk membolehkan suasana mereka lebih selesa
|
|
240. |
Re_name
|
|
2009-10-22 |
Ulang_nama
|
|
272. |
Could not parse file
|
|
2009-10-22 |
Tidak dapat huraikan fail
|
|
273. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2009-10-22 |
Fail ‘%s’ tidak dapat dihuraikan kerana ia bukan dalam dokumen XML yang sempurna.
|
|
274. |
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
2009-10-22 |
Fail ‘%s’ tidak dapat dihuraikan kerana satu atau lebih fail yang terkandung bukan dalam dokumen XML yang sempurna.
|
|
275. |
Unknown
|
|
2010-04-06 |
Tidak diketahui
|
|
276. |
Unknown Error
|
|
2009-10-22 |
Ralat Tidak Diketahui
|
|
279. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2009-10-22 |
Fail ‘%s’ tidak dapat dihurai kerana bukan dalam halaman info yang sempurna.
|
|
281. |
Use a private session
|
|
2009-10-22 |
Guna sesi persendirian
|
|
282. |
Define which cache directory to use
|
|
2009-10-22 |
Takrifkan direktori cache yang mana untuk digunakan
|
|
285. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page.
|
|
2009-10-22 |
Fail ‘%s’ tidak dapat dihuraikan kerana bukan dalam halaman manual yang sempurna.
|
|
292. |
It was not possible to print your document: %s
|
|
2009-10-22 |
Adalah mustahil untuk mencetak dokumen anda: %s
|
|
294. |
No results for "%s"
|
|
2009-10-22 |
Tiada keputusan untuk "%s"
|
|
295. |
Try using different words to describe the problem you're having or the topic you want help with.
|
|
2009-10-22 |
Cuba gunakan perkataan lain untuk menerangkan masalah yang anda hadapi atau topik yang anda ingin dapatkan bantuan.
|
|
296. |
Search results for "%s"
|
|
2009-10-22 |
Keputusan carian untuk "%s"
|
|
297. |
Repeat the search online at %s
|
|
2009-10-22 |
Ulang carian talian di %s
|
|
299. |
re
|
|
2009-10-22 |
re
|
|
301. |
No Comment
|
|
2009-10-22 |
Tiada Komen
|
|
302. |
Search could not be processed
|
|
2009-10-22 |
Carian tidak dapat diproses
|
|
303. |
The requested search could not be processed.
|
|
2009-10-22 |
Carian yang diminta tidak dapat diproses.
|
|
305. |
The search processor returned invalid results
|
|
2009-10-22 |
Pemproses carian mengembalikan keputusan yang tidak sah
|
|
306. |
The page %s was not found in the TOC.
|
|
2009-10-22 |
Halaman %s tidak dijumpai dalam kandungan.
|
|
307. |
The requested page was not found in the TOC.
|
|
2009-10-22 |
Halaman yang diminta tidak dijumpai dalam kandungan.
|
|
332. |
Find next occurrence of the word or phrase
|
|
2009-10-22 |
Cari kewujudan berikutnya bagi perkataan atau frasa
|
|
352. |
Help Browser
|
|
2007-11-07 |
Pelayar Bantuan
|
|
2007-11-07 |
Pelayar Bantuan
|
|
2007-11-07 |
Pelayar Bantuan
|
|
354. |
Unknown Page
|
|
2007-11-07 |
Laman Tidak Dikenali
|
|
355. |
The requested URI "%s" is invalid
|
|
2009-10-22 |
URI "%s" yang diminta tidak sah
|
|
358. |
_Search:
|
|
2007-11-07 |
_Carian:
|
|
362. |
Fin_d:
|
|
2007-11-07 |
Car_i:
|