Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
267. |
Page not found
|
|
2008-01-15 |
Ez da orrialdea aurkitu
|
|
268. |
The page %s was not found in the document %s.
|
|
2008-01-15 |
%s orrialdea ez da aurkitu %s dokumentuan.
|
|
269. |
The requested page was not found in the document %s.
|
|
2008-01-15 |
Eskatutako orrialdea ez da aurkitu %s dokumentuan.
|
|
271. |
The file ‘%s’ does not exist.
|
|
2008-01-15 |
'%s' fitxategia ez da existitzen.
|
|
272. |
Could not parse file
|
|
2008-01-15 |
Ezin izan da fitxategia analizatu
|
|
273. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2008-01-15 |
'%s' fitxategia ezin da analizatu, ez daukalako behar bezalako XML formatua.
|
|
274. |
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
2008-01-15 |
'%s' fitxategia ezin da analizatu, ez duelako txertatutako fitxategi bat edo gehiago behar bezalako XML formatuan.
|
|
276. |
Unknown Error
|
|
2008-01-15 |
Errore ezezaguna
|
|
278. |
No information is available about this error.
|
|
2008-01-15 |
Ez dago erroreari buruzko informaziorik eskuragarri.
|
|
279. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2008-01-15 |
'%s' fitxategia ezin da analizatu.ez daukalako behar bezalako info formatua.
|
|
285. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed man page.
|
|
2008-01-15 |
'%s' fitxategia ezin da analizatu. ez daukalako behar bezalako man formatua.
|
|
299. |
re
|
|
2008-01-15 |
berr:
|
|
300. |
ers:er:ing:es:s:'s
|
|
2008-01-15 |
tu:kor:tzaile:gaitz:kuntza:ezin:tze:ren:en:i:ri:tzea:tzen:tzeko:ko:eko:etik:tik:erako:rako:era:ra:kizun:go:era:ari:garri:ki:tegi:tze
|
|
303. |
The requested search could not be processed.
|
|
2008-01-15 |
Eskatutako bilaketa ezin izan da prozesatu.
|
|
304. |
Cannot process the search
|
|
2008-01-15 |
Ezin da bilaketa prozesatu
|
|
305. |
The search processor returned invalid results
|
|
2008-01-15 |
Bilaketako prozesuak emaitz baliogabeak itzuli ditu
|
|
306. |
The page %s was not found in the TOC.
|
|
2008-01-15 |
Ezin da %s orrialdea aurkitu aurkibidean.
|
|
307. |
The requested page was not found in the TOC.
|
|
2008-01-15 |
Eskatutako orrialdea ez da aurkibidean aurkitu.
|
|
308. |
The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2008-01-15 |
Aurkibidearen fitxategia ezin da analizatu, ez delako behar bezalako XML dokumentua.
|
|
309. |
Invalid Stylesheet
|
|
2008-01-15 |
Baliogabeko estilo-orria
|
|
310. |
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing, or it is not valid.
|
|
2008-01-15 |
XSLT '%s' estilo-orria falta da edo ez da baliozkoa.
|
|
311. |
Broken Transformation
|
|
2008-01-15 |
Eraldaketa hautsita
|
|
312. |
An unknown error occurred while attempting to transform the document.
|
|
2008-01-15 |
Errore ezezaguna gertatu da dokumentua eraldatzean.
|
|
313. |
No href attribute found on yelp:document
|
|
2008-01-15 |
Ez da href atributurik aurkitu yelp:document-en
|
|
321. |
Print This Document ...
|
|
2008-01-15 |
Inprimatu dokumentu hau...
|
|
322. |
Print This Page ...
|
|
2008-01-15 |
Inprimatu orrialde hau...
|
|
354. |
Unknown Page
|
|
2008-01-15 |
Orrialde ezezaguna
|
|
355. |
The requested URI "%s" is invalid
|
|
2008-01-15 |
Eskatutako "%s" URIa baliogabea da
|
|
356. |
Unable to load page
|
|
2008-01-15 |
Ezin da orrialdea kargatu
|
|
360. |
Cannot create window
|
|
2008-01-15 |
Ezin da leihoa sortu
|
|
361. |
Cannot create search component
|
|
2008-01-15 |
Ezin da bilaketako osagaia sortu
|
|
367. |
translator-credits
|
|
2008-01-15 |
Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza (<hizkpol@ej-gv.es>)
|