Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 262 results
1.
If you’ve been using Windows
2007-10-06
Se você estava usando Windows
2.
Many things work the same way in Ubuntu that they do in Windows. But you may still need help understanding Ubuntu terminology and transferring your files to use in Ubuntu.
2007-10-06
Muitas coisas funcionam no Ubuntu da mesma forma que funcionam no Windows. Mas você pode precisar de ajuda para entender a terminologia do Ubuntu e para transferir seus arquivos para utilizá-los no Ubuntu.
3.
Preparing to switch
2007-10-06
Preparando-se para mudar
4.
While using Windows you will have probably stored a great deal of data, including documents, emails, photographs and music. The chances are that you will want to transfer most of this information for use with Ubuntu. This section provides instructions on how to prepare yourself and your data for moving to Ubuntu. For the purposes, of this guide, you'll need access to your Windows system.
2007-10-06
Enquanto utilizava o Windows você provavelmente armazenou uma grande quantidade de dados, incluindo documentos, e-mails, fotografias e músicas. É provável que você queira transferir a maioria destas informações para utilizar com o Ubuntu. Esta seção fornece instruções de como você e seus arquivos devem ser preparados para a migração para o Ubuntu. Para os propósitos deste guia, você precisará ter acesso ao seu sistema Windows.
7.
Delete files which you do not use or need any more
2007-10-06
Apague arquivos que você não usa ou não precisa mais
8.
Organize your files neatly into folders
2007-10-06
Organize seus arquivos dentro de pastas
9.
Move all of your files into one central location
2007-10-06
Mova todos seus arquivos para uma localização central
10.
Make sure that you have a copy of all of the files you want to keep
2007-10-06
Assegure-se de que você tem uma cópia de todos os arquivos que deseja manter
12.
Of all of the data on your computer, a sizeable portion is likely to be <emphasis>redundant</emphasis>. That is, it is data which you will never need to use again, and there is no value in saving it for posterity. Before switching to Ubuntu, it is a good idea to identify and remove this redundant data. This has the advantage of reducing the amount of data which you must copy across from your Windows installation to your new Ubuntu installation.
2007-10-06
De todos os dados no seu computador, uma grande parte se torna <emphasis>redundante</emphasis>. Isto é, são dados que você nunca precisará novamente e não existe valor em salvá-la para a posteridade. Antes de migrar para o Ubuntu, é uma boa idéia identificar e remover esses dados redundantes. Isto tem a vantagem de reduzir a quantidade de dados que você deverá copiar da sua instalação do Windows para sua nova Instalação do Ubuntu.
13.
If your data is organised neatly, back-up and retrieval of that data when you make the switch will be much simplified. It is worth spending a little time organising your data into one location, with different directories for different files and folders. If you have a tidy collection of documents, you are less likely to forget an important document when making the switch.
2007-10-06
Se os seus dados estão organizados adequadamente, a cópia de segurança e a restauração deles será muito mais fácil quando você for efetuar a migração. Vale a pena gastar um pouco de tempo organizando suas informações em apenas um lugar, com diferentes diretórios para cada tipo de arquivo. Se você tiver seus documentos bem arrumados, você estará menos propenso a esquecer um documento importante quando fizer a migração.
14.
It is recommended that you move all of the files you wish to save into your <filename>My Documents</filename> folder and then organize them into folders (for example, by category or by type of file). This way, everything you need is in one location rather than being spread across multiple directories.
2007-10-06
É recomendado que você mova todos os documentos que você deseja salvar para a sua pasta <filename>Meus Documentos</filename> e então organize tudo em pastas (por exemplo, por categoria ou tipo de arquivo). Desta forma, tudo o que você precisa estará em um local ao invés de estar espalhado por múltiplos diretórios.
15.
There are many tools available to help you to organise your data and to remove unused files. Windows XP has a built-in tool to help you to clean-up your files. Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>All Programs</guimenuitem><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>System Tools</guimenuitem><guimenuitem>Disk Cleanup</guimenuitem></menuchoice> to run the <application>Windows XP Disk Cleanup Tool</application>.
2007-10-06
Existem muitas ferramentas disponíveis para lhe ajudar a organizar seus dados e remover arquivos não utilizados. O Windows XP tem uma ferramenta interna para lhe ajudar a limpar seus arquivos. Clique em <menuchoice><guimenuitem>Iniciar</guimenuitem><guimenuitem>Todos os Programas</guimenuitem><guimenuitem>Acessórios</guimenuitem><guimenuitem>Ferramentas do Sistema</guimenuitem><guimenuitem>Limpeza de Disco</guimenuitem></menuchoice> para executar a <application>Ferramenta de Limpeza de Disco do Windows XP</application>.
16.
Finding forgotten files
2007-10-06
Procurando arquivos esquecidos
17.
You may have stored files in a location which you have forgotten about. As such, you may miss these files out of your back-up procedure and so they will not be transferred across to your Ubuntu installation. To find files of a specific type, regardless of their location, follow this procedure:
2007-10-06
Você pode ter guardado arquivos em locais que esqueceu. Então, você pode deixar de fora estes arquivos do seu procedimento de backup e então eles não serão transferidos para sua nova instalação do Ubuntu. Para encontrar arquivos de um tipo específico, independente de sua localização, siga este procedimento:
18.
Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Search</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>Search</application> application.
2007-10-06
Pressione <menuchoice><guimenuitem>Iniciar</guimenuitem><guimenuitem>Pesquisar</guimenuitem></menuchoice> para iniciar o aplicativo <application>Pesquisar</application>.
19.
Press the <guibutton>All files and folders</guibutton> button.
2007-10-06
Pressione o botão <guibutton>Todos arquivos e pastas</guibutton>.
20.
In the box labelled <guilabel>All or part of the file name:</guilabel>, type <emphasis>*.doc</emphasis> (where <emphasis>.doc</emphasis> is the file extension of the type of document you wish to search for).
2007-10-06
Na caixa <guilabel>Todo ou parte do nome do arquivo nome:</guilabel>, digite <emphasis>*.doc</emphasis> (onde <emphasis>.doc</emphasis> é a extensão do tipo de arquivo que você deseja encontrar).
21.
In the selection box labelled <guilabel>Look in:</guilabel>, ensure that the <emphasis>Local hard drives</emphasis> option is selected.
2007-10-06
Na caixa de seleção marcada <guilabel>Procurar em:</guilabel>, tenha certeza de que a opção <emphasis>Local hard drives</emphasis> está selecionada.
22.
Press <guibutton>Search</guibutton>. All files of the <emphasis>.doc</emphasis> type will be found. To find files of other formats, substitute <emphasis>.doc</emphasis> for the file format which you wish to search for.
2007-10-06
Pressione <guibutton>Procurar</guibutton>. Todos os arquivos de formato <emphasis>.doc</emphasis> serão encontrados. Para encontrar arquivos de outros formatos, substitua o <emphasis>.doc</emphasis> para o formato de arquivo que você deseja buscar.
24.
While applications available for Ubuntu support most common file types, there are still many file types which are not supported. If you have files in an unsupported format, it is recommended that you try to convert them to a supported format before switching. This section covers some common, unsupported or only partially-supported file types and lists possible alternatives and methods of conversion.
2007-10-06
Embora as aplicações para Ubuntu suportem os tipos mais comuns de arquivos, existem ainda muitos tipos de arquivos que não são suportados. Se você possui arquivos em um formato não suportado, é recomendável que você os converta em um formato de arquivo suportado antes de migrar. Esta seção mostra alguns tipos de arquivos comuns, sem suporte ou parcialmente suportados e lista possíveis alternativas e métodos de conversão.
26.
Check to see whether the file types you use are supported
2007-10-06
Verifique se os tipos de arquivos que você usa são suportados
27.
Convert the files which are of an unsupported type
2007-10-06
Converta os arquivos que são de um formato não suportado.
28.
Converting unsupported audio formats
2007-10-06
Convertendo formatos de áudio não suportados
29.
Many common audio formats cannot be played on Ubuntu without the installation of additional software. This is due to legal restrictions.
2007-10-06
Muitos formatos comuns de áudio não podem ser tocados no Ubuntu sem a instalação de programas adicionais. Isto ocorre devido a restrições legais.
30.
Unfortunately, due to legal restrictions and technical issues with some common audio formats, Ubuntu cannot play some audio formats out-of-the-box. While support for certain restricted formats can be added after you have installed Ubuntu, it can be advantageous to convert audio files to a well-supported format. This is especially important if the files have been encoded using some form of <emphasis>Digital Rights Management (DRM)</emphasis> software, as DRM restrictions can render files unplayable in all applications but the one in which they were applied.
2007-10-06
Infelizmente, por restrições legais e problemas técnicos com alguns formatos de áudio comuns, o Ubuntu não pode tocar estes arquivos na instalação padrão. Apesar da possibilidade de se adicionar o suporte para certos formatos restritos após a intalação do Ubuntu, é mais vantajoso convertê-los para um formato bem suportado. Isso é especialmente importante se os arquivos são codificados utilizando algum tipo de software com <emphasis>Digital Rights Management (DRM)</emphasis>, por que os DRMs podem fazer com que os arquivos não possam ser tocados em todos os aplicativos mas somente aquele para o qual foi projetado.
31.
The following major audio formats are proprietary and so are not supported by default in Ubuntu:
2007-10-06
Os principais formatos de áudio a seguir são proprietários e, por isso, não são suportados, por padrão, no Ubuntu:
36.
For a well-supported audio format to replace MP3 and WMA, consider the <emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> format. For a well-supported lossless (very high quality) format to replace AAC Lossless and WMA-VBR, consider the <emphasis>FLAC</emphasis> format. Both of these formats are open, and can be played in Ubuntu without the installation of any additional software.
2007-10-06
Para um formato bem suportado que substitui MP3 e WMA, considere o formato <emphasis>Ogg Vorbis</emphasis>. Para um formato bem suportado sem perda ( qualidade muito alta, " losless" ) que substitui o AAC Losless e WMA-VBR, considere o formato <emphasis>FLAC</emphasis>. Ambos estes formatos são bertos, e podem ser tocados no Ubuntu sem a instalação de nenhum software adicional.
37.
There are many audio conversion applications for Windows available for download, and some of these can be obtained free of charge. These applications are also sometimes referred to as <emphasis>audio (re)encoders</emphasis>. Your choice of application depends on the formats which you wish to convert from and to. See websites such as <ulink url="http://www.download.com/Rippers-Encoders/3150-2140_4-0.html?tag=dir">Download.com</ulink> for a list of potentially useful applications.
2007-10-06
Existem muitos aplicativos Windows de conversão de áudio disponíveis para download, e alguns deles podem ser obtidos sem nenhum custo. Estas aplicações são muitas vezes referidas como <emphasis>(re)codificadores de áudio</emphasis>. A sua escolha de aplicação depende do formato que você deseja converter de ou para. Veja sites de Internet como <ulink url="http://www.download.com/Rippers-Encoders/3150-2140_4-0.html?tag=dir">Download.com</ulink> para uma lista de aplicativos potencialmente utilizáveis.
38.
It is still possible to add support for many restricted formats (such as those listed above) to Ubuntu after installation. See the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">Restricted Formats</ulink> document on the Ubuntu community support website for more information.
2007-10-06
É possível adicionar suporte para muitos formatos restritos ( como os listados acima ) para o Ubuntu após a instalação. Veja este web site <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">Restricted Formats</ulink> para a documentação de suporte da comunidade Ubuntu para mais informações.
39.
Converting unsupported video formats
2007-10-06
Convertendo formatos de vídeo não suportados
40.
Many common video formats cannot be played on Ubuntu without the installation of additional software. This is due to legal restrictions.
2007-10-06
Muitos formatos comuns de vídeo não podem ser reproduzidos no Ubuntu sem a instalação de programas adicionais. Isto ocorre devido a restrições legais.
41.
As with audio formats, due to legal and technical issues, many video formats are not supported by the default Ubuntu install. While support for some formats can be added at a later date, it is recommended that you convert important video files in unsupported formats to a format which is well supported in Ubuntu.
2007-10-06
Assim como os formatos de áudio, por problemas legais e técnicos, muitos formatos de vídeo não são suportados pela instalação padrão do Ubuntu. Apesar de muitos formatos de vídeos poderem ser adicionados posteriormente, é recomendável que você converta os seus arquivos de vídeo importantes que estão num formato não suportados para formatos bem suportados pelo Ubuntu.
42.
As with the audio formats, there are many video converter applications available as free-of-charge downloads for Windows. Consider converting your video files to a format which is well-supported by Ubuntu, such as <emphasis>Ogg Theora</emphasis>.
2007-10-06
Assim como os formatos de áudio, existem muitos aplicativos de conversão de vídeo disponíveis para download sem custo nenhum para Windows. Considere converter seus arquivos de vídeo para um formato bem suportado pelo Ubuntu, como <emphasis>Ogg Theora</emphasis>.
43.
The following major video formats are not supported by default in Ubuntu:
2007-10-06
Os principais formatos de áudio a seguir não são suportados por padrão no ubuntu:
48.
Converting unsupported office document formats
2007-10-06
Convertendo formatos de documentos de escritório não suportados
49.
Ubuntu office applications can read most common office document formats without the need for conversion
2007-10-06
As aplicações de escritório do Ubuntu podem ler os formatos de documentos para escritório mais comuns sem a necessidade de conversão
50.
The default office suite of Ubuntu, <application>OpenOffice.org</application>, supports very many office document formats right out of the box. These include many of the Microsoft Office, Corel and Lotus formats. If you find that you do have files in formats which are unsupported, it is likely that your existing office suite or application will have the ability to save the files to a better-supported format.
2007-10-06
A suite de aplicativos padrão do Ubuntu <application>OpenOffice.org</application>, suporta muitos formatos de documentos já a partir da instalação padrão. Isso inclui a maioria dos formatos de documentos do Microsoft Office, Corel e Lotus. Se você achar que tem arquivos em formatos não suportados, provavelmente sua suite de aplicativos de escritório existente ou o aplicativo que você usa tem a habilidade de salvar os arquivos em um formato bem suportado.
51.
The OpenDocument file formats are gaining popularity and are expected to become the de facto supported office formats for Ubuntu. While many older applications cannot save to the OpenDocument format, other formats such as .doc and RTF are also well supported.
2007-10-06
Os formatos de arquivo OpenDocument estão ganhando popularidade e são cotados para se tornar o formato padrão de arquivo de escritório no Ubuntu. Embora muitos aplicativos antigos não conseguem salvar no formato OpenDocument, outros formatos como .doc e .rtf são bem suportados.
52.
Converting from application-specific formats
2007-10-06
Convertendo apartir de formatos típicos de um programa
53.
Some file formats are specific to particular Windows-only applications, and so cannot be used with Ubuntu software
2007-10-06
Alguns formatos de arquivo são específicos para aplicações Microsoft Windows que é proprietário, e assim não pode ser usado com o Ubuntu.
54.
Many applications use file formats specific to them. A good example is the <application>Adobe Photoshop</application> file format. Formats such as these are generally able to store additional data compared to widely-used standard formats and so are still useful. You may find that applications exist on Ubuntu to convert or use application specific formats. The <application>GIMP Image Editor</application> is able to use Adobe PSD files, for example.
2007-10-06
Muitos aplicativos usam formatos de arquivos específicos para eles. Um bom exemplo é o formato de arquivo do aplicativo <application>Adobe Photoshop</application>. Formatos como esse geralmente são capazes de guardar informações adicionais se comparados com aplicativos mais amplamente utilizados como padrão e portanto ainda são necessários. Você pode encontrar aplicativos existentes no Ubuntu para converter ou usar estes tipos de formato específicos. Por exemplo,o aplicativo <application>GIMP Image Editor</application> é capaz de trablhar arquivos do tipo .PSD.
55.
If you are uncertain whether a format is application-specific or has a usable alternative, seek help from an <ulink url="http://www.ubuntu.com/support">Ubuntu support channel</ulink>.
2007-10-06
Se você não tiver certeza de que um formato de arquivo é de um aplicativo específico ou tem uma alternativa utilizável, procure ajuda de um <ulink url="http://www.ubuntu.com/support">Canal de suporte Ubuntu</ulink>
56.
Backing-up your Windows installation
2007-10-06
Fazendo uma cópia de segurança da sua instalação de Windows
57.
It is possible to back-up your Windows installation as a whole, using a <emphasis>disk imaging utility</emphasis>. Such a utility creates an exact copy of your current Windows installation, which can be saved to several discs. If you experience a major problem when migrating, having a disk image allows you to restore your Windows installation fully without losing any data or settings. However, disk imaging utilities can be expensive and also require a great deal of storage space.
2007-10-06
É possível fazer uma cópia de sua instalação do Windows como um todo, usando um <emphasis>utilitário de clonagem de disco</emphasis>. Este utilitário cria uma cópia exata da sua Instalação do Windows atual, que pode ser salva em diversos discos. Se você tiver a experiência de um problema maior durante a migração, tendo uma imagem de disco permite a você restaurar a sua instalação do Windows totalmenbte sem perder nenhum dado ou configurações. Todavia, utilitários de clonagem de disco podem ser caros e também requerem uma grande quantidade de espaço de armazenamento.
58.
Ubuntu does not currently provide disk-imaging software, and so such software can only be obtained from third party suppliers.
2007-10-06
Ubuntu atualmente não provê um software de clonagem de disco, e este tipo de software só pode ser obtido de fornecedores terceiros.
59.
Below is a list of disk-imaging utilities:
2007-10-06
Abaixo segue uma lista de utilitários para clonagem de disco:
60.
Acronis True Image*
2007-10-06
Acronis True Image*
61.
g4u
2007-10-06
g4u
62.
Norton Ghost*
2007-10-06
Norton Ghost*
63.
Paragon Drive Backup*
2007-10-06
Paragon Drive Backup*