Translations by Maurizio Moriconi

Maurizio Moriconi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
1.
Adding, Removing and Updating Applications
2007-10-08
Aggiungere, rimuovere e aggiornare le applicazioni
2.
In this section you can learn how to use a package manager to add or remove software in Xubuntu with a few clicks. You can also learn about more advanced techniques of managing applications and discover some optional applications to add to Xubuntu.
2007-10-08
In questa sezione si vedrà come utilizzare un gestore di pacchetti per aggiungere o rimuovere programmi in Xubuntu con pochi clic. È possibile inoltre conoscere le tecniche più avanzate per gestire le applicazioni e scoprire alcune applicazioni aggiuntive da aggiungere ad Xubuntu.
7.
<link linkend="synaptic"><application>Synaptic</application></link> - Advanced control of software and other system components.
2007-10-08
<link linkend="synaptic"><application>Synaptic</application></link>: controllo avanzato del software e di altri componenti del sistema.
8.
<link linkend="apt"><application>Apt</application></link> - If you prefer using the Terminal.
2007-10-08
<link linkend="apt"><application>Apt</application></link>: se si preferisce usare il terminale.
11.
Software repositories
2007-10-08
Repository software
12.
A software repository is a place from which you can download and install software over the Internet.
2007-10-08
Un repository software è un archivio da cui è possibile scaricare e installare software.
15.
The standard Xubuntu Install CD contains some software from the <emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories.
2007-10-08
Il CD di installazione di Xubuntu contiene alcuni software presi dai componenti <emphasis>main</emphasis> e <emphasis>restricted</emphasis>.
19.
Adding extra repositories
2007-10-08
Aggiungere repository aggiuntivi
21.
Be careful when installing software from third-party repositories. Software from third-party repositories is not supported by Xubuntu. The software they contain may not have been tested with Xubuntu, and could cause your system to break.
2007-10-08
Prestare attenzione quando si installa software di terze parti. Programmi provenienti da repository di terze parti non sono supportati da Xubuntu. Il software che contengono potrebbe non essere stato testato con Xubuntu e potrebbe causare danni al sistema.
22.
Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice> and press <guilabel>Third-Party Software</guilabel>.
2007-10-08
Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Sorgenti software</guimenuitem></menuchoice> e premere <guilabel>Software di terze parti</guilabel>.
23.
Press <guibutton>Add</guibutton> to add a new repository.
2007-10-08
Per aggiungere un nuovo repository, fare clic su <guibutton>Aggiungi</guibutton>.
25.
deb http://ftp.debian.org etch main
2007-10-08
deb http://ftp.debian.org etch main
26.
Press <guibutton>Add Source</guibutton> and then click <guibutton>Close</guibutton> to save your changes.
2007-10-08
Fare clic su <guibutton>Aggiungi sorgente</guibutton> e quindi su <guibutton>Chiudi</guibutton> per salvare i cambiamenti.
29.
Click <guibutton>Reload</guibutton> in the package manager to update the list of available packages.
2007-10-08
Fare clic su <guibutton>Ricarica</guibutton> nel gestore dei pacchetti per aggiornare l'elenco dei pacchetti disponibili.
32.
If you know the name of a program you want to install, enter it in the <guilabel>Search</guilabel> field. Otherwise, begin by choosing a software category on the left.
2007-10-08
Se si conosce il nome del programma che si desidera installare, inserirlo nel campo <guilabel>Cerca</guilabel>. Altrimenti, è possibile scegliere una categoria di software nella parte sinistra della finestra.
33.
Programs that are already installed begin with a check mark next to their name. Uncheck a program if you want to remove it from your computer.
2007-10-08
I programmi già installati sono evidenziati con un segno di spunta vicino il loro nome. Per rimuovere un programma, togliere il segno di spunta.
35.
Some software cannot be installed or removed using <application>Add/Remove Applications</application>. If you cannot find the package you are looking for, start the advanced package manager <application>Synaptic</application> (see <xref linkend="advanced"/>).
2007-10-11
Alcuni programmi non possono essere installati o rimossi usando l'applicazione <application>Aggiungi/Rimuovi applicazioni</application>. Se non si trova il pacchetto che si sta cercando, avviare il gestore di pacchetti <application>Synaptic</application> (consultare <xref linkend="advanced"/>).
36.
Advanced package management
2007-10-08
Gestione avanzata dei pacchetti
38.
Synaptic Package Manager
2007-10-08
Gestore pacchetti Synpatic
39.
<application>Synaptic</application> is an advanced package management application that can install and remove every package available to your system. The interface is graphical like <application>Add/Remove Applications</application>, but presents much more information and gives you complete control over the software on your computer.
2007-10-08
<application>Synaptic</application> è un gestore di pacchetti avanzato che permette di installare e rimuovere qualsiasi pacchetto disponibile sul sistema. Ha un'interfaccia grafica simile a quella di <application>Aggiungi/Rimuovi applicazioni</application>, ma presenta molte più informazioni e fornisce un controllo completo su tutto il software presente nel computer.
41.
If you know the name of the package you want to install or remove, click the <guibutton>Search</guibutton> button, and enter the package name or a short search term. You can also search for packages by description (for example, you can find all packages mentioning <quote><wordasword>arcade</wordasword></quote> or <quote><wordasword>mathematics</wordasword></quote>).
2007-10-08
Se si conosce il nome del pacchetto da installare o rimuovere, fare clic su <guibutton>Cerca</guibutton> e inserire il nome del pacchetto o un breve termine per la ricerca. È anche possibile eseguire una ricerca di un pacchetto per descrizione (per esempio è possibile cercare tutti i pacchetti che abbiano a che fare con <quote><wordasword>arcade</wordasword></quote> o <quote><wordasword>mathematics</wordasword></quote>).
43.
To install a package, click the box next to it and choose <guimenuitem>Mark for installation</guimenuitem>. If you change your mind, choose <guimenuitem>Unmark</guimenuitem>.
2007-10-08
Per installare un pacchetto, fare clic sulla casella vicina il nome del pacchetto e scegliere <guimenuitem>Marca per l'installazione</guimenuitem>. Per toglierlo dall'installazione, scegliere <guimenuitem>Smarca</guimenuitem>.
44.
To remove a package that is already installed, choose <guimenuitem>Mark for Removal</guimenuitem>.
2007-10-08
Per rimuovere un pacchetto già installato, scegliere <guimenuitem>Marca per la rimozione</guimenuitem>.
50.
To search for a package: <screen>apt-cache search <emphasis>package</emphasis></screen>
2007-10-08
Per cercare un pacchetto: <screen>apt-cache search <emphasis>pacchetto</emphasis></screen>
52.
To remove a package: <screen>sudo apt-get remove <emphasis>package</emphasis></screen>
2007-10-08
Per rimuovere un pacchetto: <screen>sudo apt-get remove <emphasis>pacchetto</emphasis></screen>
61.
Install/uninstall <emphasis>.deb</emphasis> files
2007-10-08
Installare e rimuovere file <emphasis>.deb</emphasis>
63.
To install a <emphasis>.deb</emphasis> file, double-click on it. If you prefer using the Terminal, enter: <screen>sudo dpkg -i package_file.deb</screen>
2007-10-08
Per installare un file <emphasis>.deb</emphasis>, fare doppio clic col mouse su di esso. Se si preferisce utilizzare il terminale, digitare: <screen>sudo dpkg -i pacchetto_file.deb</screen>
64.
To uninstall a <emphasis>.deb</emphasis> file, deselect it in your package manager. Or from a Terminal, enter: <screen>sudo dpkg -r package_name</screen>
2007-10-08
Per disinstallare un file <emphasis>.deb</emphasis>, deselezionarlo dal gestore di pacchetti, oppure, dal terminale, digitare: <screen>sudo dpkg -r nome_pacchetto</screen>
67.
Install the <application>alien</application> package.
2007-10-08
installare il pacchetto <application>alien</application>.
68.
In a Terminal, enter: <screen>sudo alien <emphasis>package_file.rpm</emphasis></screen>
2007-10-08
In un terminale, digitare: <screen>sudo alien <emphasis>pacchetto_file.rpm</emphasis></screen>
70.
Files with the <emphasis>.tar</emphasis>, <emphasis>.tgz</emphasis>, <emphasis>.tar.gz</emphasis> or <emphasis>.tar.bz2</emphasis> suffix are package files known as <emphasis>tarballs</emphasis> which are widely used in Linux and Unix.
2007-10-08
I file con estensione <emphasis>.tar</emphasis>, <emphasis>.tgz</emphasis>, <emphasis>.tar.gz</emphasis> o <emphasis>.tar.bz2</emphasis> sono conosciuti come <emphasis>tarball</emphasis>, molto usati in Linux e Unix.
71.
If there is no native Ubuntu package available in any of the Ubuntu repositories, you can use the command line to install or uninstall the tarball file.
2007-10-08
Se non è presente un pacchetto per Ubuntu in alcun repository, è possibile installare o rimuovere il tarball dalla riga di comando.
72.
The first step will be to uncompress and extract the tarball. If it is a <emphasis>.tgz</emphasis> or a <emphasis>.tar.gz</emphasis>, in a Terminal enter: <screen>tar -xfvz <emphasis>tarball_name</emphasis></screen>
2007-10-08
Per prima cosa bisogna decomprimere ed estrarre il tarball. Se è un <emphasis>.tgz</emphasis> o un <emphasis>.tar.gz</emphasis>, digitare in un terminale: <screen>tar -xfvz <emphasis>nome_tarball</emphasis></screen>
73.
Then it will be necessary to follow the instructions that come with the package. These are generally located in the extracted tarball in a file called README or INSTALL.
2007-10-08
Dopo questo, seguire le istruzioni fornite con il pacchetto, contenute, di solito, nei file README o INSTALL.