Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
1114 of 14 results
36.
The Xubuntu version numbering scheme is based on the date we release a version of the distribution. The version number comes from the year and month of the release rather than reflecting the actual version of the software. The first official release of Xubuntu (Dapper Drake) was in June of 2006 so its version was 6.06. This version of Xubuntu (Gutsy Gibbon) was released in October 2007 so its version number is 7.10.
(no translation yet)
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:186(para)
38.
Xubuntu is developed and supported by a quickly growing community. The project is sponsored by <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, a holding company founded by Mark Shuttleworth. Canonical employs the core Ubuntu developers and offers support and consulting services for Ubuntu. More information about Canonical's support offerings can be found on the <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical website</ulink>.
(no translation yet)
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:197(para)
39.
Although Canonical does not provide professional consulting services support for Xubuntu at this time, Xubuntu user support is available through the Xubuntu community. Information regarding community support can be found at the <ulink url="http://www.xubuntu.org/help">Help &amp; Support</ulink> page of the Xubuntu website.
(no translation yet)
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:205(para)
41.
The <ulink url="http://www.kernel.org">Linux kernel</ulink>, pronounced 'linnuks' is the heart of the Xubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software.
(no translation yet)
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:213(para)
1114 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alin-Florin Rus-Rebreanu, Andrei Brănescu, Andrei Onea, Ciusy, Doru Horișco, Ionuț Jula, Lucian Adrian Grijincu, Zipy, alexmaco, elzo valugi, m e, ova.