Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
1120 of 50 results
11.
<emphasis>Simplicity</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> will not give you all the bells and whistles of its siblings <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</ulink> (Gnome Desktop) and <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> (KDE Desktop), but will instead focus on basic functionality and a clean user interface.
<emphasis>Eenvoud</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> geeft u niet alle toeters en bellen
van diens broertjes <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</ulink> (Gnome Bureaublad) en <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> (KDE Bureaublad), maar richt zich daarvoor in de plaats op basisfunktionaliteit en een schone gebruikersinterface.
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:67(para)
12.
<emphasis>Speed</emphasis>. With <phrase>Xubuntu</phrase> you will instantly feel the speed of the http://www.xfce.org/ Desktop Environment, which has been built with low system requirements in mind. Don't worry if your hardware is not the latest and greatest - your computer will most likely feel quite fast with <phrase>Xubuntu</phrase>.
<emphasis>Snelheid</emphasis>. Met <phrase>Xubuntu</phrase> voelt u onmiddelijk de de snelheid van de http://www.xfce.org/ bureaubladomgeving die gebouwd is met lage systeemeisen in gedachten. Maak u geen zorgen als uw hardware niet het nieuwste van het nieuwste is - uw computer zal waarschijnlijk zeer snel aanvoelen zijn met <phrase>Xubuntu</phrase>.
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:72(para)
13.
<emphasis>Elegance</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> comes with a modern, clean Look&amp;Feel. Of course, the Desktop is completely customizable - you may choose from among many sets of icons, window borders, color sets, and so on.
<emphasis>Elegantie</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> wordt geleverd met een moderne, schone "Look&amp;Feel". Uiteraard is het bureaublad volledig aan te passen - u kunt kiezen uit veel pictogrammencombinaties, vensterranden, kleurcombinaties, enzovoorts.
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:77(para)
14.
Technically, <phrase>Xubuntu</phrase> tries to avoid dependencies on Gnome and KDE libraries by using only <emphasis>GTK+ 2</emphasis> applications wherever possible.
Technisch gesproken probeert <phrase>Xubuntu</phrase> zoveel mogeljk afhankelijkheden van Gnome en KDE te vermijden door, waar mogelijk, uitsluitend <emphasis>GTK+ 2</emphasis> te gebruiken.
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:82(para)
15.
Find out more at <ulink url="http://www.xubuntu.org">the Xubuntu website</ulink>.
Leer meer op <ulink url="http://www.xubuntu.org">de Xubuntu website</ulink>
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Shared:
Leer meer op <ulink url="http://www.xubuntu.org">de Xubuntu-website</ulink>
Suggested by Removed by request
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:58(para)
16.
About the Name
Over de naam
Translated by wli222
Reviewed by Balaam's Miracle
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:63(title)
17.
The "X" in Xubuntu stands for the Xfce graphical desktop environment, but the word "Ubuntu" represents both the technical and philosophical core of the operating system. "Ubuntu" is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-BOON-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
De "X" in Xubuntu staat voor de Xfce grafische bureaubladomgeving, maar het woord "Ubuntu" staat voor zowel de technische als de filosofische kern van het besturingssysteem. "Ubuntu" is een Zuid-Afrikaanse ethische ideologie dat zich concentreert op intermenselijke verwantschappen en relaties. Het word is afkomstig uit de talen Zulu en Xhosa. Ubuntu (uitgesproken als "oe-BOEN-toe") wordt beschouwd als een traditioneel Afrikaans concept, wordt beschouwd als een van de fundamentele principes vn de nieuwe Republiek Zuid-Afrika en is verbonden met het idee van de Afrikaanse renaissance.
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:90(para)
18.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
Een ruwe vertaling van het Ubuntu-principe is: "menselijkheid naar anderen toe". Een andere vertaling kan zijn: "het geloof in een universele band van samen delen dat de gehele mensheid verbindt".
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:92(para)
19.
Archbishop Desmond Tutu
Aartsbisschop Desmond Tutu
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:78(attribution)
20.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
"Een persoon met ubuntu is open en staat klaar voor anderen, geeft erkenning, voelt zich niet bedreigd wanneer anderen capabel of beter zijn, want hij of zij bezit de zelfverzekerdheid die ontstaat door de wetenschap dat hij of zij deel uitmaakt van een groter geheel, en voelt zich gekleineerd wanneer anderen vernederd of gekleineerd worden, wanneer anderen gemarteld of onderdrukt worden."
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:79(para)
1120 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaam's Miracle, Beuk, Heimen Stoffels, Jordy van Heeswijk, Laurens-Jan, Removed by request, René Brink, RoelfSmit, Stephan2402, twiss, wli222.