Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
1120 of 50 results
11.
<emphasis>Simplicity</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> will not give you all the bells and whistles of its siblings <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</ulink> (Gnome Desktop) and <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> (KDE Desktop), but will instead focus on basic functionality and a clean user interface.
<emphasis>Enkelhet</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> inneholder ikke alt det visuelle godteriet til sine søsken <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</ulink> (Gnome-skrivebord) og <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> (KDE-skrivebord), men fokuserer istedet på basisfunksjonalitet og et rent brukergrensesnitt.
Translated by Asbjørn Ulsberg
Reviewed by Daniel Høyer Iversen
Suggestions:
<emphasis>Enkelt</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> vil ikkje gje deg alt det «visuelle godteriet» til syskena <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</ulink> (GNOME-skrivebord) og <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> (KDE-skrivebord), men fokuserer i staden på basisfunksjonalitet og eit reint brukargrensesnitt.
Norwegian Nynorsk about-xubuntu in Ubuntu Hardy package "xubuntu-docs" by Eirik U. Birkeland
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:67(para)
12.
<emphasis>Speed</emphasis>. With <phrase>Xubuntu</phrase> you will instantly feel the speed of the http://www.xfce.org/ Desktop Environment, which has been built with low system requirements in mind. Don't worry if your hardware is not the latest and greatest - your computer will most likely feel quite fast with <phrase>Xubuntu</phrase>.
<emphasis>Ytelse</emphasis>. Med <phrase>Xubuntu</phrase> vil du oppleve hastigheten til <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink>-skrivebordsmiljøet, som er utviklet med tanke på lave systemkrav. Ikke bry deg om maskinvaren din ikke er den nyeste eller flotteste - datamaskinen din vil mest sannsynlig føles rask med <phrase>Xubuntu</phrase>.
Translated by Asbjørn Ulsberg
Reviewed by Daniel Høyer Iversen
Suggestions:
<emphasis>Ytande</emphasis>. Med <phrase>Xubuntu</phrase> vil du oppleva farten til <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink>-skrivebordsmiljøet, som er utvikla med tanke på låge systemkrav. Ikkje bry deg om maskinvaren din ikkje er den nyaste eller flottaste - datamaskina di vil mest sannsynleig følast rask med <phrase>Xubuntu</phrase>.
Norwegian Nynorsk about-xubuntu in Ubuntu Hardy package "xubuntu-docs" by Eirik U. Birkeland
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:72(para)
13.
<emphasis>Elegance</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> comes with a modern, clean Look&amp;Feel. Of course, the Desktop is completely customizable - you may choose from among many sets of icons, window borders, color sets, and so on.
<emphasis>Eleganse</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> har et elegant utseende. Skrivebordsmiljøet er selvsagt fullstendig tilpasningsvennlig - du kan velge blandt mange sett ikoner, vindusborder, farger, osv.
Translated by Asbjørn Ulsberg
Reviewed by Daniel Høyer Iversen
Suggestions:
<emphasis>Elegant</emphasis>. <phrase>Xubuntu</phrase> har ein elegant utsjånad. Skrivebordsmiljøet er sjølvsagt fullstendig tilpassingsvenleg - du kan velje mellom mange ikon, vindaugebordar, fargar, osb.
Norwegian Nynorsk about-xubuntu in Ubuntu Hardy package "xubuntu-docs" by Eirik U. Birkeland
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:77(para)
14.
Technically, <phrase>Xubuntu</phrase> tries to avoid dependencies on Gnome and KDE libraries by using only <emphasis>GTK+ 2</emphasis> applications wherever possible.
Teknisk prøver <phrase>Xubuntu</phrase> å unngå avhengigheter til Gnome- og KDE-bibliotekene ved å bare bruke <emphasis>GTK+ 2</emphasis>-applikasjoner der det er mulig.
Translated by Asbjørn Ulsberg
Reviewed by Daniel Høyer Iversen
Suggestions:
Teknisk sett prøver <phrase>Xubuntu</phrase> å unngå avhenge til GNOME- og KDE-biblioteka ved berre å bruka <emphasis>GTK+ 2</emphasis>-applikasjonar der det er mogleg.
Norwegian Nynorsk about-xubuntu in Ubuntu Hardy package "xubuntu-docs" by Eirik U. Birkeland
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:82(para)
15.
Find out more at <ulink url="http://www.xubuntu.org">the Xubuntu website</ulink>.
Finn ut mer på <ulink url="http://www.xubuntu.org">nettstedet til Xubuntu</ulink>.
Translated by Asbjørn Ulsberg
Reviewed by Daniel Høyer Iversen
Suggestions:
Finn ut meir på <ulink url="http://www.xubuntu.org">nettstaden til Xubuntu</ulink>.
Norwegian Nynorsk about-xubuntu in Ubuntu Hardy package "xubuntu-docs" by Eirik U. Birkeland
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:58(para)
16.
About the Name
Om navnet
Translated and reviewed by Daniel Høyer Iversen
Suggestions:
Om namnet
Norwegian Nynorsk about-xubuntu in Ubuntu Hardy package "xubuntu-docs" by Eirik U. Birkeland
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:63(title)
17.
The "X" in Xubuntu stands for the Xfce graphical desktop environment, but the word "Ubuntu" represents both the technical and philosophical core of the operating system. "Ubuntu" is a South African ethical ideology focusing on people's allegiances and relations with each other. The word comes from the Zulu and Xhosa languages. Ubuntu (pronounced "oo-BOON-too") is seen as a traditional African concept, is regarded as one of the founding principles of the new republic of South Africa and is connected to the idea of an African Renaissance.
"X"-en i Xubuntu står for skrivebordsmiljøet Xfce, men "Ubuntu" representerer både den tekniske og filosofiske kjernen i operativsystemet. "Ubuntu" er en Sør-Afrikansk etisk ideologi som fokuserer på folks forhold og relasjoner til hverandre. Ordet kommer fra språkene Zulu og Xhosa. Ubuntu (uttales "o-BON-to") betraktes som et tradisjonelt afrikansk konsept, ansees som et av grunnprinsippene til republikken Sør-Afrika og er relatert til idéen om en afrikansk renessanse.
Translated by Asbjørn Ulsberg
Reviewed by Daniel Høyer Iversen
Suggestions:
«X»-en i Xubuntu står for skrivebordsmiljøet Xfce, men «Ubuntu» representerer både den tekniske og filosofiske kjernen i operativsystemet. «Ubuntu» er ein sørafrikansk etisk ideologi som fokuserer på folk sine tilhøve og relasjonar til kvarandre. Ordet kjem fra språka zulu og xhosa. Ubuntu (uttala «o-BON-to») vert sett på som eit tradisjonelt afrikansk konsept, er rekna som eit av grunnprinsippa til republikken Sør-Afrika og er relatert til idéen om ein afrikansk renessanse.
Norwegian Nynorsk about-xubuntu in Ubuntu Hardy package "xubuntu-docs" by Eirik U. Birkeland
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:90(para)
18.
A rough translation of the principle of Ubuntu is "humanity towards others". Another translation could be: "the belief in a universal bond of sharing that connects all humanity".
En omtrentlig oversettelse av Ubuntu-prinsippet vil være «medmenneskelighet». En annen oversettelse kan være: «tro på et universelt delingssystem som binder hele menneskeheten sammen.»
Translated and reviewed by Runar Ingebrigtsen
Suggestions:
Ei direkte omsetjing av Ubuntu-prinsippet vil vere «menneskelegdom overfor andre». Ei anna omsetjing kan vere: «trua på eit universelt delingssystem som bind alle menneske saman».
Norwegian Nynorsk about-xubuntu in Ubuntu Hardy package "xubuntu-docs" by Eirik U. Birkeland
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:92(para)
19.
Archbishop Desmond Tutu
Erkebiskop Desmond Tutu
Translated and reviewed by Daniel Høyer Iversen
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:78(attribution)
20.
"A person with ubuntu is open and available to others, affirming of others, does not feel threatened that others are able and good, for he or she has a proper self-assurance that comes from knowing that he or she belongs in a greater whole and is diminished when others are humiliated or diminished, when others are tortured or oppressed."
«En person med «ubuntu» er åpen, tilgjengelig for og positiv mot andre. Han eller hun føler seg heller ikke truet av at andre er flinke og framgangsrike, for han eller hun har en sikkerhet i seg selv som kommer av det å vite at han eller hun tilhører en større helhet, og føler seg utilpass når andre latterliggjøres eller føler seg utilpass, og når andre tortureres eller undertrykkes.»
Translated and reviewed by Runar Ingebrigtsen
Suggestions:
«Personar med ubuntu er opne, tilgjengelege for og positive mot andre. Desse kjenner seg heller ikkje truga av at andre er flinke og framgangsrike. For dei har ein tryggleik gjennom å vite at dei høyrer til ein større fellesskap, og føler seg utilpasse når andre er gjorde til latter eller kjenner seg utilpasse, og når andre vert torturerte eller undertrykte.»
Norwegian Nynorsk about-xubuntu in Ubuntu Hardy package "xubuntu-docs" by Eirik U. Birkeland
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:79(para)
1120 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asbjørn Ulsberg, Bjørn Petter Kysnes, Daniel Høyer Iversen, Ketil Wendelbo Aanensen, Runar Ingebrigtsen, Stalker72, Åka Sikrom.