Browsing French translation

24 of 50 results
24.
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Xubuntu is committed to being free of charge as well); it means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
Le fait qu'un logiciel soit libre (free en anglais) ne signifie pas qu'il est gratuit (également free en anglais), cependant Xubuntu est distribuée gratuitement. Cela signifie que vous êtes libre d'utiliser le logiciel comme vous l'entendez[nbsp]: chacun peut télécharger le code source du logiciel, le modifier, le corriger librement et l'utiliser comme il le veut. Ces libertés ont également des avantages techniques[nbsp]: lorsque les logiciels sont développés, le travail effectué par chacun est réutilisable. Avec les logiciels non libres, ceci est impossible[nbsp]: lorsque les logiciels sont développés il doivent l'être entièrement, à partir de rien. Pour cette raison, le développement des logiciels libres est rapide, efficace et passionnant[nbsp]!
Translated and reviewed by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:108(para)
24 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.