Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
4150 of 50 results
41.
The <ulink url="http://www.kernel.org">Linux kernel</ulink>, pronounced 'linnuks' is the heart of the Xubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software.
Le <ulink url="http://www.kernel.org">noyau Linux</ulink> est le cœur du système d'exploitation Xubuntu. Le noyau est une partie importante des systèmes d'exploitation, permettant la communication entre les logiciels et le matériel.
Translated by Marc Auer
Reviewed by Marc Auer
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:213(para)
42.
Linux was brought to life in 1991 by a Finnish student named Linus Torvalds. At the time, it would run only on i386 systems, and was essentially an independently created clone of the UNIX kernel, intended to take advantage of the then-new i386 architecture.
Linux a été créé en 1991 par un étudiant finlandais nommé Linus Torvalds. À cette époque, il ne fonctionnait que sur les systèmes i386, et était essentiellement un clone indépendant du noyau UNIX, conçu pour tirer parti de la nouvelle architecture i386.
Translated and reviewed by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:256(para)
43.
Nowadays, thanks to a substantial amount of development effort by people all around the world, Linux runs on virtually every modern architecture.
De nos jours, grâce à un effort de développement considérable produit par des personnes du monde entier, Linux fonctionne sur quasiment n'importe quelle architecture moderne.
Translated by Marc Auer
Reviewed by Marc Auer
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:262(para)
44.
The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical one. There is an entire community of people who believe in the ideals of free software and spend their time helping to make open source technology as good as it can be.
Le noyau Linux a pris une importance aussi bien idéologique que technique. Il existe une communauté entière de personnes qui croient aux idéaux du logiciel libre et donnent de leur temps pour aider à rendre la technologie libre aussi performante que possible.
Translated and reviewed by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:266(para)
45.
People in this community gave rise to initiatives such as Ubuntu, standards committees that shape the development of the Internet, organizations like the Mozilla Foundation, responsible for creating Mozilla Firefox, and countless other software projects from which you've certainly benefited in the past.
Ce sont des membres de cette communauté qui sont à l'origine d'initiatives telles qu'Ubuntu, les comités de normalisation qui modèlent le développement de l'Internet, des organismes tels que la Fondation Mozilla (qui a créé Mozilla Firefox), et d'innombrables autres projets de logiciels dont vous avez certainement bénéficié par le passé.
Translated by Marc Auer
Reviewed by Marc Auer
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:233(para)
46.
The spirit of open source, commonly attributed to Linux, is influencing software developers and users everywhere to drive communities with common goals.
L'esprit du libre, souvent attribué à Linux, influence les développeurs et les utilisateurs de logiciels partout dans le monde et entraîne des communautés partageant des objectifs communs.
Translated and reviewed by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:277(para)
47.
What is GNU?
Qu'est-ce que GNU[nbsp]?
Translated and reviewed by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:283(title)
48.
The <emphasis>GNU Project</emphasis>, pronounced “guh-noo”, was launched in 1984 to develop a complete UNIX style operating system which is comprised of free software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used.
Le <emphasis>Projet GNU</emphasis> (prononcez «[nbsp]gnou[nbsp]») a débuté en 1984 afin de développer un système d'exploitation complet similaire à UNIX mais composé uniquement de logiciels libres. De nombreuses variantes du système GNU qui utilisent le noyau Linux sont maintenant largement répandues.
Translated by Marc Auer
Reviewed by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:246(para)
49.
The GNU project is closely linked to the philosophy of free software, which is central to the projects that derive from it, such as Ubuntu. The concept of free software is explained at <xref linkend="free-software"/>.
Le projet GNU est étroitement lié à la philosophie du logiciel libre qui est omniprésente dans les projets qui en découlent tel que Ubuntu. Le concept du logiciel libre est exposé dans la rubrique <xref linkend="free-software"/>.
Translated and reviewed by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:251(para)
50.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Bruno
Located in about-xubuntu/C/about-xubuntu.xml:0(None)
4150 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Bruno, Gérard Duteil, Leonarf, Leye0, Marc Auer, Maxime7101, Mika, Séverin Lemaignan, fgourbeyre, spider1163.