Translations by Laudeci Oliveira

Laudeci Oliveira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 103 results
98.
The X visual type that this demo will require. If that visual is available it will be used, otherwise, this demo will not be run.
2006-04-20
O tipo visual do X que esta demonstração vai exigir. Se este visual estiver disponivel, ele será usado, se não, ele não será executado.
101.
Click here to read the manual for this display mode, if it has one.
2006-04-20
Clique aqui para ler as instruções para esse modo de exibição, se existir alguma.
103.
Edit the command line directly.
2006-04-20
Modificar diretamente a linha de comando.
108.
Warning: The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running on display "%s". Launch it now?
2006-04-20
O servidor do XScreenSaver parece não estar sendo executado na tela "%s", executá-lo agora?
122.
Blank Screen
2006-04-20
Tela vazia
142.
Fading and Colormaps
2006-04-20
Mapa de cores e transições
164.
When idle or locked, choose a random display mode from among the checked items in the list below.
2006-04-20
Quando ocioso ou bloqueado, selecione um modo de exibição aleatório dentre os que estão marcados na lista abaixo.
165.
When idle or locked, choose a random display mode from among the checked items in the list below. Run that same mode on each monitor.
2006-04-20
Quando ocioso ou bloqueado, selecione um modo de exibição aleatório dentre os que estão marcados na lista abaixo. Execute da mesma forma em cada monitor.
170.
_Blank After
2006-04-20
_Limpar após
186.
_Random Screen Saver
2006-04-20
Protetor de Tela Aleatório
187.
_Same Random Savers
2006-04-20
Mesmos Protetores Aleatórios
218.
Thick
2006-04-20
Denso
219.
Thickness
2006-04-20
Densidade
222.
Withdraw freqency
2006-04-20
Frequencia de remoção.
229.
Sources
2006-04-20
Origens
244.
Timeout
2006-04-20
Tempo LImite
248.
AntInspect
2006-04-20
Examinador de Formigas
249.
Draw Shadows
2006-04-20
Desenhar Sombras
252.
AntMaze
2006-04-20
Labirinto de formiga
254.
AntSpotlight
2006-04-20
Refletor de formiga
263.
Apple ][
2006-04-20
Apple.
274.
Gradient Background
2006-04-20
Fundo Degradê
279.
Shy
2006-04-20
Tímido
281.
Wireframe
2006-04-20
Aramado
310.
Barcode
2006-04-21
Código de barras.
311.
Barcode Clock (24 Hour)
2006-04-21
Relógio de código de barras (24 Horas)
312.
Barcode Clock (AM/PM)
2006-04-21
Relógio de código de barras (AM/PM)
315.
Scrolling Barcodes
2006-04-21
Codigos de barras deslizantes
325.
Motion Blur
2006-04-20
Desfocagem de movimento.
327.
90 deg Rotation Speed
2006-04-20
Velocidade de rotação 90 graus.
332.
Color Change Time
2006-04-20
Tempo de mudança de cor.
333.
Color Hold Time
2006-04-20
Tempo de exposição da cor.
337.
Meridians
2006-04-20
Meridianos
341.
Smoothing
2006-04-20
Nítido
351.
BouncingCow
2006-04-20
Vaca saltitante
359.
Explosion Force
2006-04-21
Força de Explosão
363.
Number of Balls
2006-04-21
Número de Bolas
367.
BoxFit
2006-04-21
Enquadrar
369.
Boxes Only
2006-04-21
Somente Caixas
371.
Circles Only
2006-04-21
Somente Círculos
372.
Color Gradient
2006-04-21
Cor Degradê
374.
Grow By
2006-04-21
Almentar em
382.
Max Rings
2006-04-21
Máximo de Anéis.
412.
Bubble Color
2006-04-21
Cor da Bolha
413.
Bubble3D
2006-04-21
Bolha3D
422.
Leave Trails
2006-04-21
Deixar Rastro
435.
Show Image Titles
2006-04-21
Mostrar inclinação de Imagens.
436.
Tilt In/Out Only
2006-04-21
Inclinar Somente para frente e para traz
437.
Tilt In/Out and Left/Right
2006-04-21
Inclinar para Frete/Traz e Esquerda/Direita
438.
Tilt Left/Right Only
2006-04-21
Inclinar Somente para Esquerda/Direita