Translations by Gabriel Mazetto
Gabriel Mazetto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
78. |
The directory from which images will be randomly chosen.
|
|
2006-03-26 |
O diretório de onde as imagens serão aleatoriamente selecionadas.
|
|
81. |
XScreenSaver: Mode-Specific Settings
|
|
2006-03-26 |
XScreenSaver: Configurações Específicas dos Modos
|
|
82. |
Settings
|
|
2006-03-26 |
Opções
|
|
101. |
Click here to read the manual for this display mode, if it has one.
|
|
2006-03-26 |
Clique aqui para ler o manual desse modo de visualização, se ele existir.
|
|
103. |
Edit the command line directly.
|
|
2006-03-26 |
Modifique a linha de comando diretamente.
|
|
109. |
For updates, check http://www.jwz.org/xscreensaver/
|
|
2006-03-26 |
Para atualizações, visite http://www.jwz.org/xscreensaver/
|
|
110. |
Error:
No Help URL has been specified.
|
|
2006-03-26 |
Erro:
Não foi especificada nenhuma URL de ajuda.
|
|
167. |
Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from the system's video input (if there is one.)
|
|
2006-05-13 |
Se os modos de manipulação de imagem deverão ou não trabalhar imagens capturadas da entrada de vídeo do sistema (se existir alguma)
|