Translations by Alessandro Aragione
Alessandro Aragione has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Couldn't find pixmap file: %s
|
|
2011-02-26 |
Impossibile trovare file pixmap: %s
|
|
15. |
Kill and re-launch the XScreenSaver daemon.
|
|
2010-10-18 |
Terminai e rilancia il demone XScreenSaver.
|
|
19. |
_About...
|
|
2010-10-18 |
_Riguardo A...
|
|
35. |
Blank Screen Only
|
|
2010-10-18 |
Oscura lo schermo
|
|
37. |
Random Screen Saver
|
|
2010-10-18 |
Salvaschermo Casuale
|
|
46. |
Diagnostics
|
|
2010-10-18 |
Diagnosi
|
|
71. |
Image Manipulation
|
|
2010-10-18 |
Manipolazione immagini
|
|
86. |
Best
|
|
2011-02-26 |
Ottimale
|
|
87. |
Default
|
|
2011-02-26 |
Predefinita
|
|
101. |
Click here to read the manual for this display mode, if it has one.
|
|
2010-10-18 |
Clicca qui per leggere il manuale per questa modalita' display (se disponibile).
|
|
103. |
Edit the command line directly.
|
|
2011-02-26 |
Modifica direttamente il comando
|
|
106. |
OK
|
|
2010-10-18 |
Ok
|
|
108. |
Warning:
The XScreenSaver daemon doesn't seem to be running
on display "%s". Launch it now?
|
|
2011-02-26 |
Attenzione:
Sembra che il servizio XScreenSaver non sia attivo
sul display "%s". Attivarlo ora?
|
|
117. |
Error:
Unparsable time format: "%s"
|
|
2011-02-26 |
Errore:
formato dell'orario non riconoscibile: "%s"
|
|
122. |
Blank Screen
|
|
2010-10-02 |
Schermo bianco
|
|
128. |
Not
|
|
2011-02-26 |
Nessuno
|
|
172. |
_Browse
|
|
2010-10-18 |
_Sfoglia
|
|
173. |
_Command Line:
|
|
2010-10-18 |
_Command Line:
|
|
174. |
_Cycle After
|
|
2010-10-18 |
Cambia screensaver ogni
|
|
176. |
_Display Modes
|
|
2010-10-18 |
_Modalità di visualizzazione
|
|
180. |
_Off After
|
|
2010-10-18 |
_Spegni dopo
|
|
188. |
_Settings...
|
|
2010-10-18 |
_Impostazioni...
|
|
194. |
no preview
|
|
2010-10-18 |
nessun anteprima
|
|
203. |
Linger
|
|
2010-10-02 |
Trascinare
|
|
208. |
Speed
|
|
2010-10-18 |
Veloce
|
|
212. |
Arms
|
|
2010-10-18 |
Armi
|
|
222. |
Withdraw freqency
|
|
2010-10-18 |
Frequenza di ritiro
|
|
244. |
Timeout
|
|
2010-10-18 |
Scadenza
|
|
248. |
AntInspect
|
|
2010-10-18 |
Formiche in ispezione
|
|
250. |
Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair Tennessy; 2004.
|
|
2010-10-02 |
Disegna una terna di formiche che spostano le loro sfere attorno a un cerchio. Scritto da Blair Tennessy; 2004.
|
|
253. |
Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by Blair Tennessy; 2005.
|
|
2010-10-02 |
Disegna alcune viste di formiche che girano in un semplice labirinto. Scritto da Blair Tennessy; 2005.
|
|
254. |
AntSpotlight
|
|
2010-10-18 |
Formica con luce
|
|
255. |
Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop or other image. Written by Blair Tennessy; 2003.
|
|
2010-10-02 |
Disegna una formica (con un faretto) che cammina su un'immagine del tuo desktop o su un'altra immagine. Scritto da Blair Tennessy; 2003.
|
|
262. |
Shallow
|
|
2010-10-18 |
Ingloba
|
|
264. |
Choose display mode randomly
|
|
2010-10-02 |
Scegli a caso una modalità di visualizzazione
|
|
281. |
Wireframe
|
|
2010-10-02 |
Fil di ferro
|
|
292. |
Inward
|
|
2010-10-02 |
Interno
|
|
293. |
Lines
|
|
2010-10-18 |
Righe
|
|
294. |
Long
|
|
2010-10-18 |
Lunghe
|
|
295. |
Low
|
|
2010-10-18 |
Bassa
|
|
297. |
Outward
|
|
2010-10-18 |
Esterno
|
|
305. |
Uses a simple simple motion model to generate many different display modes. The control points attract each other up to a certain distance, and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992.
|
|
2010-10-02 |
Usa un semplice modello di movimento per generare situazioni sempre diverse. I punti di controllo si attraggono fino ad una certa distanza per poi iniziare a respingersi. L'attrazione/repulsione è proporzionale alla distanza tra le particelle, simile a forze nucleari deboli e forti. Scritto da Jamie Zawinski e John Pezaris; 1992.
|
|
306. |
Atunnel
|
|
2010-10-18 |
Tunnel
|
|
309. |
Textured
|
|
2010-10-02 |
Trama
|
|
316. |
Blaster
|
|
2010-10-02 |
Battaglia spaziale
|
|
318. |
Lasers
|
|
2010-10-18 |
Lasers
|
|
324. |
Fade
|
|
2010-10-18 |
Dissolvi
|
|
334. |
Draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to hue. Written by Lars R. Damerow; 2003.
|
|
2010-10-02 |
Disegna un tunnel vorticoso in caduta di piastre riflettenti. Queste passano da una tonalità all'altra. Scritto da Lars R. Damerow; 2003.
|
|
336. |
Huge
|
|
2010-10-18 |
Gigantesco
|
|
343. |
Tiny
|
|
2010-10-18 |
Minuscolo
|