|
3.
|
|
|
Wireless Assistant
|
|
|
|
Assistente de Redes Sem-Fios
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
main.cpp:30 main.cpp:42 rc.cpp:173 ui_main.cpp:199
|
|
10.
|
|
|
Netmask:
|
|
|
|
Máscara de Rede:
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38 rc.cpp:124 ui_NetParamsEdit.cpp:256 ui_NetParamsWizard.cpp:303
|
|
13.
|
|
|
Gateway:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:47 rc.cpp:130 ui_NetParamsEdit.cpp:259 ui_NetParamsWizard.cpp:305
|
|
19.
|
|
|
Open System
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:65 rc.cpp:151 ui_NetParamsEdit.cpp:265 ui_NetParamsWizard.cpp:314
|
|
23.
|
|
|
First Connection Wizard
|
|
|
|
Assistente de Primeira Ligação
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:78 ui_NetParamsWizard.cpp:284
|
|
24.
|
|
|
Welcome to First Connection Wizard
|
|
|
|
Bem-vindo ao Assistente de Primeira Ligação
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:81 ui_NetParamsWizard.cpp:288
|
|
25.
|
|
|
<b><p>This is the first time you are trying to connect to the selected network.</p></b>
<p>You will be asked a few questions necessary to configure this connection.</p>
<p><i>Press Next to continue.</i></p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><p>Esta é a primeira vez que se tenta ligar à rede seleccionada.</p></b>
<p>Vão ser-lhe colocadas algumas perguntas necessárias à configuração desta ligação.</p>
<p><i>Pressione Seguinte para continuar.</i></p>
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:84 ui_NetParamsWizard.cpp:285
|
|
26.
|
|
|
<p><b>You are trying to connect to a network that does not broadcast its ESSID.</b></p>
<p>Please specify ESSID that you would like to use when connecting to this access point.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Está a tentar ligar-se a uma rede que não difunde o se ESSID.</b></p>
<p>Por favor espicifique o ESSID que deseja usar quando se liga a este ponto de acesso.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:92 ui_NetParamsWizard.cpp:289
|
|
27.
|
|
|
Interface Configuration
|
|
|
|
Configuração da Interface
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:99 ui_NetParamsWizard.cpp:300
|
|
28.
|
|
|
<p><b>Your IP and other parameters need to be configured to connect to any network.</b></p>
<p>Which configuration option would you like to use when connecting to this network?</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p><b>Para se ligar a qualquer rede é necessário configurar o seu IP e outros parametros.</b></p>
<p>Que opção de configuração deseja usar para se ligar a esta rede?</p>
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:111 ui_NetParamsWizard.cpp:298
|