Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
101106 of 106 results
101.
Edit Settings...
Editer les réglages...
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in wlassistant.cpp:855
102.
Configure and Connect...
Configurer et connecter...
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in wlassistant.cpp:861
103.
%1 Settings
Réglages de %1
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in wlassistant.cpp:873
104.
<qt><p>The network changed its security settings.</p><p>Please go to <i>Security</i> tab of the following dialog and configure WEP settings.</p></qt>
<qt><p>Le réseau a changé ses réglages de sécurité.</p><p>Cliquez sur l'onglet <i>Sécurité</i> de la fenêtre suivante et configurer les réglages WEP.</p></qt>
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in netparams.h:56
105.
<qt><p>Your WEP Key is not set properly.</p><p>Please go to <i>Security</i> tab of the following dialog and enter the required key.</p></qt>
<qt><p>Votre clé WEP n'est pas configurée correctement.</p><p>Cliquez sur l'onglet <i>Sécurité</i> de la fenêtre suivante et tapez la clé demandée.</p></qt>
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in netparams.h:58
106.
<qt><p>The network has stopped broadcasting its ESSID since the last time you were connected.</p><p>Would you like to use '<b>%1</b>' as an ESSID for this network?</p><p><i>NOTE: If you answer No, a dialog will appear where you will be able to specify a different ESSID.</i></p></qt>
<qt><p>Le réseau ne diffuse plus son ESSID depuis votre dernière connexion.</p><p> Voulez vous utiliser '<b>%1</b>' comme ESSID pour ce réseau ?</p><p><i>NOTE: Si vous répondez Non, une boîte de dialogue apparaîtra où vous pourrez spécifier un autre ESSID.</i></p></qt>
Translated and reviewed by Carlos Perelló Marín
Located in netparams.h:62
101106 of 106 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carlos Perelló Marín.