|
74.
|
|
|
%s : corrupt time-stamp.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : beschadigd tijdsstempel.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2445
|
|
75.
|
|
|
Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mappen worden niet opgehaald, want de diepte is %d (maximaal %d ).
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2469
|
|
76.
|
|
|
Not descending to ` %s ' as it is excluded/not-included.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Er wordt niet afgedaald naar ' %s ', want deze is uitgesloten of niet ingesloten.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1635
|
|
77.
|
|
|
Rejecting ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s ' wordt verworpen.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1701 src/ftp.c:1715
|
|
78.
|
|
|
No matches on pattern ` %s '.
|
|
|
No luck.
#### This message SUCKS. We should see what was the
reason that nothing was retrieved.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Geen overeenkomsten met patroon ' %s '.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1779
|
|
79.
|
|
|
Wrote HTML-ized index to ` %s ' [ %s ].
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Index is in HTML-vorm naar ' %s ' [ %s ] geschreven.
|
|
Translated and reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1845
|
|
80.
|
|
|
Wrote HTML-ized index to ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Index is in HTML-vorm naar ' %s ' geschreven.
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1850
|
|
81.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : optie ' %s ' is niet eenduidig
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
Shared: |
|
%s : optie ` %s ' is niet eenduidig
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
|
|
82.
|
|
|
%s : option `-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : optie '-- %s ' staat geen argument toe
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
Shared: |
|
%s : optie `-- %s ' staat geen argument toe
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
|
|
83.
|
|
|
%s : option ` %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : optie ' %c %s ' staat geen argument toe
|
|
Translated by
Benno Schulenberg
|
|
Reviewed by
Benno Schulenberg
|
Shared: |
|
%s : optie ` %c %s ' staat geen argument toe
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
|