|
72.
|
|
|
Skipping directory ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ohitetaan hakemisto " %s ".
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
Ohitetaan hakemisto ” %s ”.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1521
|
|
73.
|
|
|
%s : unknown/unsupported file type.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : tuntematon/tukematon tiedostotyyppi.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2400
|
|
74.
|
|
|
%s : corrupt time-stamp.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : vääristynyt aikaleima.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2445
|
|
75.
|
|
|
Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hakemistoja ei noudeta, koska syvyys on %d (raja %d ).
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:2469
|
|
76.
|
|
|
Not descending to ` %s ' as it is excluded/not-included.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hakemiston " %s " sisältöä ei noudeta, koska se on poissuljettu.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
Hakemiston ” %s ” sisältöä ei noudeta, koska se on poissuljettu.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1635
|
|
77.
|
|
|
Rejecting ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hylätään " %s ".
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
Hylätään ” %s ”.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1701 src/ftp.c:1715
|
|
78.
|
|
|
No matches on pattern ` %s '.
|
|
|
No luck.
#### This message SUCKS. We should see what was the
reason that nothing was retrieved.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hakulause " %s " ei löytänyt mitään.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
Hakulause ” %s ” ei löytänyt mitään.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1779
|
|
79.
|
|
|
Wrote HTML-ized index to ` %s ' [ %s ].
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
HTML-muotoiltu indeksi on kirjoitettu tiedostoon " %s " [ %s ].
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
HTML-muotoiltu indeksi on kirjoitettu tiedostoon ” %s ” [ %s ].
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1845
|
|
80.
|
|
|
Wrote HTML-ized index to ` %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
HTML-muotoiltu indeksi on kirjoitettu tiedostoon " %s ".
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
HTML-muotoiltu indeksi on kirjoitettu tiedostoon ” %s ”.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/ftp.c:1850
|
|
81.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : valitsin " %s " on moniselkoinen
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
%s : valitsin ” %s ” on moniselitteinen
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
|