|
127.
|
|
|
Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Viimeksi muutettu -otsake on virheellinen -- aikaleima jätetty huomiotta.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
”Last-modified”-otsake on virheellinen – aikaleima jätetty huomiotta.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/http.c:4611
|
|
128.
|
|
|
Server file no newer than local file ` %s ' -- not retrieving.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Palvelimen tiedosto " %s " ei ole paikallista uudempi -- ei noudeta.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
Palvelimen tiedosto ” %s ” ei ole paikallista uudempi – ei noudeta.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/http.c:2636
|
|
129.
|
|
|
The sizes do not match (local %s ) -- retrieving.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Koot eivät täsmää (paikallinen %s ) -- noudetaan.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
Koot eivät täsmää (paikallinen %s ) – noudetaan.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/http.c:4649
|
|
130.
|
|
|
Remote file is newer, retrieving.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Etätiedosto on uudempi, noudetaan.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/http.c:4658
|
|
131.
|
|
|
%s ( %s ) - ` %s ' saved [ %s / %s ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s ( %s ) - " %s " tallennettu [ %s / %s ]
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
Shared: |
|
%s ( %s ) - ” %s ” tallennettu [ %s / %s ]
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/http.c:2741
|
|
132.
|
|
|
%s (%s ) - Connection closed at byte %s .
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s (%s ) - Yhteys suljettu tavun %s kohdalla.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/http.c:4821
|
|
133.
|
|
|
%s (%s ) - Read error at byte %s (%s ).
|
|
|
|
%s (%s ) - Lukuvirhe tavun %s kohdalla (%s ).
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/http.c:4844
|
|
134.
|
|
|
%s (%s ) - Read error at byte %s /%s (%s ).
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s (%s ) - Lukuvirhe tavun %s /%s kohdalla (%s ).
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/http.c:4853
|
|
135.
|
|
|
%s : WGETRC points to %s , which doesn't exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : WGETRC osoittaa kohteeseen %s , jota ei ole olemassa.
|
|
Translated and reviewed by
Petri Koistinen
|
|
|
|
Located in
src/init.c:453
|
|
136.
|
|
|
%s : Cannot read %s ( %s ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Tiedoston %s lukeminen epäonnistui ( %s ).
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
%s : Kohteen %s ( %s ) lukeminen epäonnistui.
|
|
|
Suggested by
Jorma Karvonen
|
|
|
|
Located in
src/init.c:695 src/netrc.c:454
|