|
70.
|
|
|
The port which the server will listen to if the 'use_alternative_port' key is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000.
|
|
|
|
Портът, на който сървърът ще слуша, ако ключът „use_alternative_port“ е зададен да е истина. Валидните стойности са в обхвата от 5000 до 50000.
|
|
Translated by
Rostislav zbrox Raykov
|
|
|
|
Located in
../server/vino-server.schemas.in.h:23
|
|
71.
|
|
|
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - The icon will be always there; "client" - You will see the icon only when there is someone connected, this is the default behavior; "never" - Never shows the icon.
|
|
|
|
Този ключ определя поведението на иконата за състоянието. Има три варианта: „always“ — иконата винаги да се показва, „client“ — иконата да се показва, само когато някой е свързан (това е стандартната настройка), „never“ — никога да не се показва.
|
|
Translated by
Rostislav zbrox Raykov
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:24
|
|
72.
|
|
|
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Remote Desktop preferences dialog.
|
|
|
|
Този ключ определя електронния адрес, на който да се прати адресът на отдалеченото работно място, ако потребителят натисне с мишката върху адреса в настройките за отдалеченото работно място.
|
|
Translated by
Rostislav zbrox Raykov
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:25
|
|
73.
|
|
|
When the status icon should be shown
|
|
|
|
Кога да се показва иконата за състоянието
|
|
Translated by
Rostislav zbrox Raykov
|
|
|
|
Located in
../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:27
|
|
74.
|
|
|
Remote Desktop server already running; exiting ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Вече е включен сървър за отдалечено работно, програмата спира...
|
|
Translated by
Rostislav zbrox Raykov
|
Shared: |
|
Вече е включен сървър за отдалечено работно, програмата спира…
|
|
|
Suggested by
Rostislav zbrox Raykov
|
|
|
|
Located in
../server/vino-dbus-listener.c:442
|
|
75.
|
|
|
Problem registering the remote desktop server with bonobo-activation; exiting ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Проблем при регистрирането на сървъра за отдалечен достъп с bonobo-activation, програмата спира...
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
76.
|
|
|
Desktop sharing is enabled
|
|
|
|
Включено е споделяне на работното място
|
|
Translated by
Rostislav zbrox Raykov
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:112 ../server/vino-status-tube-icon.c:90
|
|
77.
|
|
|
One person is connected
|
|
|
%d people are connected
|
|
|
|
Един човек e свързан
|
|
Translated by
Rostislav zbrox Raykov
|
|
|
%d човека са свързани
|
|
Translated by
Rostislav zbrox Raykov
|
|
|
|
Located in
../server/vino-app-indicator.c:125
|
|
78.
|
|
|
There was an error displaying preferences:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Имаше грешка при показване на настройките:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:204
|
|
79.
|
|
|
There was an error displaying help:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Имаше грешка при показване на помощта:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
Located in
../server/vino-status-icon.c:212
|