Translations by Matvey Tarasov
Matvey Tarasov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
587. |
E243: Argument not supported: "-%s"; Use the OLE version.
|
|
2022-08-16 |
E243: Параметр не поддерживается: "-%s"; используйте версию OLE
|
|
632. |
E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding.
|
|
2022-08-16 |
E674: printmbcharset не может быть пустым при многобайтовой кодировке
|
|
633. |
E675: No default font specified for multi-byte printing.
|
|
2022-08-16 |
E675: Нет определения шрифта по умолчанию для многобайтовой печати
|
|
639. |
E620: Unable to convert to print encoding "%s"
|
|
2022-08-16 |
E620: Невозможно преобразовать в кодировку печати "%s"
|
|
646. |
Kill a connection
|
|
2022-08-16 |
Разорвать соединение
|
|
659. |
E566: Could not create cscope pipes
|
|
2022-08-16 |
E566: Не удалось создать конвейерное подключение к cscope
|
|
660. |
E622: Could not fork for cscope
|
|
2022-08-16 |
E622: Не удалось выполнить fork() для cscope
|
|
702. |
E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be loaded.
|
|
2022-08-16 |
E263: К сожалению, эта команда не работает, поскольку не загружена библиотека Python
|
|
708. |
E264: Python: Error initialising I/O objects
|
|
2022-08-16 |
E264: Python: Ошибка инициализации объектов ввода-вывода
|
|
721. |
E265: $_ must be an instance of String
|
|
2022-08-16 |
E265: $_ должен быть экземпляром строки
|
|
722. |
E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded.
|
|
2022-08-16 |
E266: К сожалению, эта команда не работает, поскольку не загружена библиотека Ruby
|
|
766. |
keyboard interrupt
|
|
2022-08-16 |
прервано с клавиатуры
|
|
770. |
E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim.org
|
|
2022-08-16 |
E280: КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА TCL: возможно, повреждён список ссылок. Пожалуйста, сообщите об этом по адресу vim-dev@vim.org
|
|
772. |
E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded.
|
|
2022-08-16 |
E571: К сожалению, эта команда не работает, поскольку не загружена библиотека Tcl
|
|
778. |
E573: Invalid server id used: %s
|
|
2022-08-16 |
E573: Неправильный идентификатор сервера: %s
|
|
779. |
E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!
|
|
2022-08-16 |
E251: Неправильно сформировано значение процесса VIM в реестре. Удалено!
|
|
787. |
This Vim was not compiled with the diff feature.
|
|
2022-08-16 |
Эта версия Vim была собрана без особенности просмотра отличий.
|
|
811. |
-f or --nofork Foreground: Don't fork when starting GUI
|
|
2022-08-16 |
-f или --nofork В активной задаче: не выполнять fork при запуске GUI
|
|
834. |
-H Start in Hebrew mode
|
|
2022-08-16 |
-H Запуск с поддержкой иврита
|
|
840. |
-p[N] Open N tab pages (default: one for each file)
|
|
2022-08-16 |
-p[N] Открыть N вкладок (по умолчанию по одной
на каждый файл)
|
|
841. |
-o[N] Open N windows (default: one for each file)
|
|
2022-08-16 |
-o[N] Открыть N окон (по умолчанию по одному
на каждый файл)
|
|
853. |
-X Do not connect to X server
|
|
2022-08-16 |
-X Не выполнять соединение с X-сервером
|
|
861. |
--serverlist List available Vim server names and exit
|
|
2022-08-16 |
--serverlist Показать список серверов Vim и завершить работу
|
|
862. |
--servername <name> Send to/become the Vim server <name>
|
|
2022-08-16 |
--servername <имя> Отправить на сервер или стать сервером Vim
с указанным <именем>
|
|
896. |
: Send failed. Trying to execute locally
|
|
2022-08-16 |
: Отправка не удалась. Попытка выполнить локально
|
|
898. |
No display: Send expression failed.
|
|
2022-08-16 |
Нет дисплея, отправка выражения не удалась.
|
|
910. |
E284: Cannot set IC values
|
|
2022-08-16 |
E284: Невозможно установить значения контекста ввода
|
|
931. |
E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??
|
|
2022-08-16 |
E304: ml_upd_block0(): не получен блок 0??
|
|
936. |
Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file.
|
|
2022-08-16 |
Нет изменений, или Vim не смог обновить своп-файл.
|
|
952. |
E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)
|
|
2022-08-16 |
E310: Неправильный идентификатор первого блока (%s не является файлом .swp?)
|
|
983. |
[not usable with this version of Vim]
|
|
2022-08-16 |
[непригоден для использования с данной версией Vim]
|
|
984. |
[not usable on this computer]
|
|
2022-08-16 |
[непригоден для использования на этом компьютере]
|
|
1024. |
E328: Menu only exists in another mode
|
|
2022-08-16 |
E328: Меню существует только в другом режиме
|
|
1025. |
E329: No menu "%s"
|
|
2022-08-16 |
E329: Нет меню "%s"
|
|
1029. |
E332: Separator cannot be part of a menu path
|
|
2022-08-16 |
E332: Разделитель не может быть компонентом пути к меню
|
|
1040. |
Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
|
2022-08-16 |
Перевод сообщений на русский язык: Василий Рагозин <vrr@users.sourceforge.net>, Сергей Алёшин <alyoshin.s@gmail.com>, Матвей Тарасов <matthewtarasov@yandex.ru>
|
|
1067. |
[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu
|
|
2022-08-16 |
[байты] всего выдел.-освоб. %lu-%lu, использ. %lu, макс. использ. %lu
|
|
1071. |
E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)
|
|
2022-08-16 |
E342: Не хватает памяти! (выделяется %lu байтов)
|
|
1072. |
Calling shell to execute: "%s"
|
|
2022-08-16 |
Вызов оболочки для выполнения "%s"
|
|
1075. |
E547: Illegal mouseshape
|
|
2022-08-16 |
E547: Недопустимая форма курсора мыши
|
|
1077. |
E549: Illegal percentage
|
|
2022-08-16 |
E549: Недопустимое число процентов
|
|
1088. |
E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: "%s"
|
|
2022-08-16 |
E668: Файл информации о соединениях NetBeans имеет неправильный режим доступа: "%s"
|
|
1092. |
E774: 'operatorfunc' is empty
|
|
2022-08-16 |
E774: Значение опции 'operatorfunc' не задано
|
|
1093. |
E775: Eval feature not available
|
|
2022-08-16 |
E775: Особенность +eval недоступна
|
|
1097. |
E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'
|
|
2022-08-16 |
E352: Невозможно стереть складки при текущем значении опции 'foldmethod'
|
|
1106. |
%ld lines to indent...
|
|
2022-08-16 |
Изменяются отступы в строках (%ld)...
|
|
1135. |
E522: Not found in termcap
|
|
2022-08-16 |
E522: Не найдено в termcap
|
|
1143. |
E525: Zero length string
|
|
2022-08-16 |
E525: Строка нулевой длины
|
|
1155. |
E537: 'commentstring' must be empty or contain %s
|
|
2022-08-16 |
E537: Опция 'commentstring' должна быть пустой или же содержать %s
|
|
1157. |
E540: Unclosed expression sequence
|
|
2022-08-16 |
E540: Незакрытое выражение
|