Translations by Matvey Tarasov

Matvey Tarasov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 135 results
587.
E243: Argument not supported: "-%s"; Use the OLE version.
2022-08-16
E243: Параметр не поддерживается: "-%s"; используйте версию OLE
632.
E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding.
2022-08-16
E674: printmbcharset не может быть пустым при многобайтовой кодировке
633.
E675: No default font specified for multi-byte printing.
2022-08-16
E675: Нет определения шрифта по умолчанию для многобайтовой печати
639.
E620: Unable to convert to print encoding "%s"
2022-08-16
E620: Невозможно преобразовать в кодировку печати "%s"
646.
Kill a connection
2022-08-16
Разорвать соединение
659.
E566: Could not create cscope pipes
2022-08-16
E566: Не удалось создать конвейерное подключение к cscope
660.
E622: Could not fork for cscope
2022-08-16
E622: Не удалось выполнить fork() для cscope
702.
E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be loaded.
2022-08-16
E263: К сожалению, эта команда не работает, поскольку не загружена библиотека Python
708.
E264: Python: Error initialising I/O objects
2022-08-16
E264: Python: Ошибка инициализации объектов ввода-вывода
721.
E265: $_ must be an instance of String
2022-08-16
E265: $_ должен быть экземпляром строки
722.
E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded.
2022-08-16
E266: К сожалению, эта команда не работает, поскольку не загружена библиотека Ruby
766.
keyboard interrupt
2022-08-16
прервано с клавиатуры
770.
E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim.org
2022-08-16
E280: КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА TCL: возможно, повреждён список ссылок. Пожалуйста, сообщите об этом по адресу vim-dev@vim.org
772.
E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded.
2022-08-16
E571: К сожалению, эта команда не работает, поскольку не загружена библиотека Tcl
778.
E573: Invalid server id used: %s
2022-08-16
E573: Неправильный идентификатор сервера: %s
779.
E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!
2022-08-16
E251: Неправильно сформировано значение процесса VIM в реестре. Удалено!
787.
This Vim was not compiled with the diff feature.
2022-08-16
Эта версия Vim была собрана без особенности просмотра отличий.
811.
-f or --nofork Foreground: Don't fork when starting GUI
2022-08-16
-f или --nofork В активной задаче: не выполнять fork при запуске GUI
834.
-H Start in Hebrew mode
2022-08-16
-H Запуск с поддержкой иврита
840.
-p[N] Open N tab pages (default: one for each file)
2022-08-16
-p[N] Открыть N вкладок (по умолчанию по одной на каждый файл)
841.
-o[N] Open N windows (default: one for each file)
2022-08-16
-o[N] Открыть N окон (по умолчанию по одному на каждый файл)
853.
-X Do not connect to X server
2022-08-16
-X Не выполнять соединение с X-сервером
861.
--serverlist List available Vim server names and exit
2022-08-16
--serverlist Показать список серверов Vim и завершить работу
862.
--servername <name> Send to/become the Vim server <name>
2022-08-16
--servername <имя> Отправить на сервер или стать сервером Vim с указанным <именем>
896.
: Send failed. Trying to execute locally
2022-08-16
: Отправка не удалась. Попытка выполнить локально
898.
No display: Send expression failed.
2022-08-16
Нет дисплея, отправка выражения не удалась.
910.
E284: Cannot set IC values
2022-08-16
E284: Невозможно установить значения контекста ввода
931.
E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??
2022-08-16
E304: ml_upd_block0(): не получен блок 0??
936.
Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file.
2022-08-16
Нет изменений, или Vim не смог обновить своп-файл.
952.
E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)
2022-08-16
E310: Неправильный идентификатор первого блока (%s не является файлом .swp?)
983.
[not usable with this version of Vim]
2022-08-16
[непригоден для использования с данной версией Vim]
984.
[not usable on this computer]
2022-08-16
[непригоден для использования на этом компьютере]
1024.
E328: Menu only exists in another mode
2022-08-16
E328: Меню существует только в другом режиме
1025.
E329: No menu "%s"
2022-08-16
E329: Нет меню "%s"
1029.
E332: Separator cannot be part of a menu path
2022-08-16
E332: Разделитель не может быть компонентом пути к меню
1040.
Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
2022-08-16
Перевод сообщений на русский язык: Василий Рагозин <vrr@users.sourceforge.net>, Сергей Алёшин <alyoshin.s@gmail.com>, Матвей Тарасов <matthewtarasov@yandex.ru>
1067.
[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu
2022-08-16
[байты] всего выдел.-освоб. %lu-%lu, использ. %lu, макс. использ. %lu
1071.
E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)
2022-08-16
E342: Не хватает памяти! (выделяется %lu байтов)
1072.
Calling shell to execute: "%s"
2022-08-16
Вызов оболочки для выполнения "%s"
1075.
E547: Illegal mouseshape
2022-08-16
E547: Недопустимая форма курсора мыши
1077.
E549: Illegal percentage
2022-08-16
E549: Недопустимое число процентов
1088.
E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: "%s"
2022-08-16
E668: Файл информации о соединениях NetBeans имеет неправильный режим доступа: "%s"
1092.
E774: 'operatorfunc' is empty
2022-08-16
E774: Значение опции 'operatorfunc' не задано
1093.
E775: Eval feature not available
2022-08-16
E775: Особенность +eval недоступна
1097.
E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'
2022-08-16
E352: Невозможно стереть складки при текущем значении опции 'foldmethod'
1106.
%ld lines to indent...
2022-08-16
Изменяются отступы в строках (%ld)...
1135.
E522: Not found in termcap
2022-08-16
E522: Не найдено в termcap
1143.
E525: Zero length string
2022-08-16
E525: Строка нулевой длины
1155.
E537: 'commentstring' must be empty or contain %s
2022-08-16
E537: Опция 'commentstring' должна быть пустой или же содержать %s
1157.
E540: Unclosed expression sequence
2022-08-16
E540: Незакрытое выражение