Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
524533 of 1706 results
524.
E223: recursive mapping
E223: rekursives Mapping
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../errors.h:486
525.
E224: global abbreviation already exists for %s
E224: Globale Kurzform für %s existiert bereits
Translated by Christian
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
E224: Globale Abkürzung für %s existiert bereits
Suggested by Rhonda D'Vine
Located in ../errors.h:488
526.
E225: global mapping already exists for %s
E225: Globales Mapping für %s existiert bereits
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../errors.h:490
527.
E226: abbreviation already exists for %s
E226: Kurzform %s existiert bereits
Translated by Christian
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
E226: Abkürzung für %s existiert bereits
Suggested by Rhonda D'Vine
Located in ../errors.h:492
528.
E227: mapping already exists for %s
E227: Mapping für %s existiert bereits
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../errors.h:494
529.
No abbreviation found
Keine Kurzform gefunden
Translated by Christian
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Keine Abkürzung gefunden
Suggested by Rhonda D'Vine
Located in ../map.c:829
530.
No mapping found
Kein Mapping gefunden
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../map.c:831
531.
E228: makemap: Illegal mode
E228: makemap: Unzulässiger Modus
Translated and reviewed by Rhonda D'Vine
Located in ../errors.h:496
532.
E229: Cannot start the GUI
E229: GUI kann nicht gestartet werden
Translated by Rhonda D'Vine
Reviewed by Torsten Franz
Located in ../errors.h:499
533.
E230: Cannot read from "%s"
E230: Kann nicht von "%s" lesen
Translated and reviewed by Rhonda D'Vine
Located in ../errors.h:501
524533 of 1706 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Christian, Erik Sonnleitner, Georg Dahn, Georg Dahn, Hendrik Schrieber, Herbert Thielen, Rhonda D'Vine, Tobias Bannert, Torsten Franz, marian.s, schuko24, zsquareplusc.