|
499.
|
|
|
Warning
|
|
|
|
Achtung
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../fileio.c:4243
|
|
500.
|
|
|
&OK
&Load File
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
&OK
&Lies Datei
|
|
Translated by
Georg Dahn
|
|
|
|
Located in
../fileio.c:4245
|
|
501.
|
|
|
E462: Could not prepare for reloading "%s "
|
|
|
|
E321: "%s " konnte nicht neu geladen werden
|
|
Translated by
Rhonda D'Vine
|
|
Reviewed by
Georg Dahn
|
In upstream: |
|
E462: Konnte das Neuladen von "%s " nicht vorbereiten
|
|
|
Suggested by
Georg Dahn
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1065
|
|
502.
|
|
|
E321: Could not reload "%s "
|
|
|
|
E321: "%s " konnte nicht neu geladen werden
|
|
Translated and reviewed by
Rhonda D'Vine
|
|
|
|
Located in
../errors.h:755
|
|
503.
|
|
|
--Deleted--
|
|
|
|
--gelöscht--
|
|
Translated and reviewed by
Rhonda D'Vine
|
|
|
|
Located in
../autocmd.c:276
|
|
504.
|
|
|
auto-removing autocommand: %s <buffer=%d >
|
|
|
|
Entferne Autokommando: %s <buffer=%d >
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../autocmd.c:474
|
|
505.
|
|
|
E367: No such group: "%s "
|
|
|
|
E367: Keine solche Gruppe: "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Rhonda D'Vine
|
|
|
|
Located in
../errors.h:856
|
|
506.
|
|
|
E215: Illegal character after *: %s
|
|
|
|
E215: Unzulässiges Zeichen nach *: %s
|
|
Translated and reviewed by
Rhonda D'Vine
|
|
|
|
Located in
../errors.h:468
|
|
507.
|
|
|
E216: No such event: %s
|
|
|
|
E216: Kein derartiges Ereignis: %s
|
|
Translated and reviewed by
Rhonda D'Vine
|
|
|
|
Located in
../errors.h:470
|
|
508.
|
|
|
E216: No such group or event: %s
|
|
|
|
E216: Keine solche Gruppe oder Ereignis: %s
|
|
Translated and reviewed by
Rhonda D'Vine
|
|
|
|
Located in
../errors.h:472
|