|
31.
|
|
|
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
|
|
發生錯誤,請以右擊選單執行套件管理程式或以終端機執行 apt-get 檢查有何問題。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
發生錯誤,請由右擊選單執行套件管理程式或在終端機執行 apt-get 去查看有何問題。
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:601
|
|
32.
|
|
|
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
|
|
通常是因為安裝的套件不符合相依性條件
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
這樣通常是因為準備安裝的套件無法符合相依性條件
|
|
|
Suggested by
Alan Tam
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:605
|
|
33.
|
|
|
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
|
|
檢查更新時有錯誤發生。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:618
|
|
34.
|
|
|
Internal error
|
|
|
|
內部錯誤
|
|
Translated and reviewed by
Alan Tam
|
|
|
|
Located in
../src/update-notifier.c:402
|
|
35.
|
|
|
update-notifier
|
|
|
|
更新通告員
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../src/update-notifier.c:639
|
|
36.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">更新資訊</span>
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ui/hooks-dialog.ui.h:1
|
|
37.
|
|
|
_Run this action now
|
|
|
|
馬上進行(_R)
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
立即進行(_R)
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../src/hooks.c:412 ../ui/hooks-dialog.ui.h:2
|
|
38.
|
|
|
Default action
|
|
|
|
預設行動
|
|
Translated and reviewed by
Alan Tam
|
|
|
|
Located in
../ui/preferences.glade.h:1
|
|
39.
|
|
|
Upgrade Notifer Preferences
|
|
|
|
更新通告員偏好設定
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ui/preferences.glade.h:2
|
|
40.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Restart Required</span>
![](/@@/translation-newline)
In order to complete the update of your system it needs to be restarted.
![](/@@/translation-newline)
Until you do so, security updates may not be fully applied, newly inserted or supported hardware may not function and new services may not be available.
![](/@@/translation-newline)
Please make sure that you save all of your work before restarting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">需要重新啟動</span>
![](/@@/translation-newline)
您的系統需要重新啟動以完成更新。
![](/@@/translation-newline)
在您重新啟動以前,安全性更新可能無法完全生效;新近才插入或支援的硬件及服務可能無法使用。
![](/@@/translation-newline)
請確保重新啟動前已儲存所有工作。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../ui/reboot-dialog.glade.h:1
|