|
13.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume engadido con aplicacións de software</span>
Quere ver/instalar o seu contido?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume engadido con aplicativos de software</span>
Quere ver/instalar o seu contido?
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
Shared: |
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume adicional con aplicativos de software</span>
Quere ver/instalar o seu contido?
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../src/gdu.c:83
|
|
14.
|
|
|
Start addon installer
|
|
|
|
Iniciar o instalador de complementos
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../src/gdu.c:92
|
|
15.
|
|
|
APTonCD volume detected
|
|
|
|
Detectouse un volume APTonCD
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:79
|
|
16.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software non oficiais.</span>
Quéreo abrir co xestor de paquetes?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software non oficiais.</span>
Quéreo abrir co xestor de paquets?
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:80
|
|
17.
|
|
|
Information available
|
|
|
|
Información dispoñíbel
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Información disponíbel
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../src/hooks.c:564 ../src/hooks.c:723
|
|
18.
|
|
|
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prema a icona de notificación para mostrar a información dispoñíbel.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Prema sobre a icona de notificación para amosar a información dispoñible.
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../src/hooks.c:724
|
|
19.
|
|
|
System restart required
|
|
|
|
É necesario reiniciar o sistema
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../src/reboot.c:32 ../src/reboot.c:249
|
|
20.
|
|
|
To complete the update of your system, restart your system.
Click on the notification icon to restart your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para rematar a actualización do seu sistema, reinicie o sistema.
Prema sobre a icona de notificación para reiniciar o seu sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../src/reboot.c:39
|
|
21.
|
|
|
Show updates
|
|
|
|
Mostrar as actualizacións
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Mostrar actualizacións
|
|
|
Suggested by
Mentor
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:28
|
|
22.
|
|
|
Install all updates
|
|
|
|
Instalar todas as actualizacións
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:32
|