Translations by Aron Xu

Aron Xu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
5.
Server for %s
2009-10-15
%s的服务器
14.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2009-10-15
您的系统包含有破损的软件包而不能通过此软件修复。 继续前请先用新立得或 APT 修复它们。
18.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2009-10-15
很可能发生了一个传输问题,请稍后重试。
21.
Error authenticating some packages
2009-10-15
一些软件包无法通过签名验证
22.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2009-10-15
一些软件包无法通过签名验证。这可能是暂时的网络问题,您可以在稍后再试。以下是未认证软件包的列表。
23.
Can't install '%s'
2009-10-15
无法安装“%s”
24.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2009-10-15
无法安装要求的软件包。报告报这个错误。
25.
Can't guess meta-package
2009-10-15
无法猜出元软件包
26.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2009-10-15
您的系统没有安装 ubuntu-desktop,kubuntu-desktop 或 eubuntu-desktop 软件包所以无法确定运行的 ubuntu 的版本。 请先用新立得或 APT 安装以上所举软件包中的一个。
28.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2009-10-15
添加光盘时出错,升级中止。如果它是一个可用的 Ubuntu 光盘,那么请报告本错误。 错误消息是: “%s"
33.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2009-10-15
此会话运行在 ssh 下。目前并不推荐在 ssh 下进行升级,因为一旦发生错误将难于恢复。 如果继续,将在端口“%s”开启一个附加 ssh 守护进程。 要继续吗?
34.
Starting additional sshd
2009-10-15
正在启用额外的 ssh 守护进程
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2009-10-15
此工具不支持从“%s”到“%s”的升级。
38.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2009-10-15
安装的 python 崩溃,请修复“/usr/bin/python”符号链接。
39.
Package 'debsig-verify' is installed
2009-10-15
已安装软件包“debsig-verify”
40.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2009-10-15
由于安装了上述软件包而无法继续升级。 请使用新立得软件包管理器来移除它,或者先使用 “sudo apt-get remove debsig-verify”卸载后再重新尝试升级。
47.
Repository information invalid
2009-10-15
仓库信息无效
48.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2009-10-15
升级仓库信息时产生一个无效文件。请报告这个错误。
50.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2009-10-15
sources.list 中的一些第三方源被禁用。您可以在升级后用"软件源"工具或包管理器来重新启用它们。
51.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2009-10-15
软件包存在冲突
54.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2009-10-15
升级出错。这通常是一些网络问题,请检查您的网络连接后再试。
58.
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community. If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
2009-10-15
Canonical 公司不再支持这些安装的软件包,但它们仍被社区支持。 如果您没有勾选“社区维护的开源软件”,将在升级结束之后建议删除这些包。
73.
The required dependency '%s' is not installed.
2009-10-15
需要的依赖关系“%s”未安装 。
79.
Updating repository information
2009-10-15
正在更新软件仓库信息
80.
Invalid package information
2009-10-15
无效的软件包信息
83.
Upgrading
2009-10-15
正在升级
85.
System upgrade is complete.
2009-10-15
系统升级完毕
86.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2009-10-15
请将“%s”插入光驱“%s”
91.
Applying changes
2009-10-15
正在应用变更
92.
Could not install '%s'
2009-10-15
无法安装“%s”
95.
You will lose any changes you have made to this configuration file if you choose to replace it with a newer version.
2009-10-15
如果选择替换为新版本的配置文件,您将会失去所有已做的修改。
96.
The 'diff' command was not found
2009-10-15
找不到 diff 命令
104.
Media Change
2009-10-15
改变介质
105.
Show Difference >>>
2009-10-15
显示差别 >>>
106.
<<< Hide Difference
2009-10-15
<<< 隐藏差别
110.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
2009-10-15
<b><big>取消正在运行的升级?</big></b> 如果你取消升级系统可能不稳定。强烈建议您继续升级。
117.
This download will take about %s with your connection.
2009-10-15
根据您的连接速度,这次下载将要用大约 %s 的时间
122.
Cleaning up
2009-10-15
正在清理
123.
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
2009-10-15
将删除 %d 个软件包。
124.
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
2009-10-15
将安装 %d 个新的软件包。
125.
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
2009-10-15
将升级 %d 个软件包。
126.
You have to download a total of %s.
2009-10-15
您共需下载 %s。
131.
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
2009-10-15
升级已经完成并需要重启。您要现在重启么?
149.
y
2009-10-15
y
150.
n
2009-10-15
n
151.
d
2009-10-15
d
162.
Difference between the files
2009-10-15
文件之间的差别
170.
_Report Bug
2009-10-15
报告 Bug(_R)
172.
_Resume Upgrade
2009-10-15
恢复升级(_R)
174.
Could not find the release notes
2009-10-15
无法找到发行注记