Translations by André Casteliano

André Casteliano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
22.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2006-04-20
Não foi possível autenticar alguns pacotes. Isso poder devido a um problema temporário de rede. Você pode tentar de novo depois. Veja abaixo uma lista dos pacotes não-autenticados.
25.
Can't guess meta-package
2006-04-20
Não foi possível descobrir o meta-pacote
48.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2006-04-20
A atualização das informações de repositórios resultou em um arquivo inválido. Por favor reporte isso como um erro.
74.
Checking package manager
2006-04-20
Verificando o gerenciador de pacotes
133.
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug
2006-04-20
Este é provavelmente um erro na ferramenta de atualização. Por favor, reporte-o como tal
211.
The upgrade tool will guide you through the upgrade process.
2006-04-20
A ferramenta de atualização irá guia-lo durante processo.
213.
Software index is broken
2006-04-20
O índice de software está quebrado
216.
<big><b>Keep your system up-to-date</b></big>
2006-04-20
<big><b>Manter o sistema atualizado</b></big>
244.
Stores the size of the update-manager dialog
2006-04-20
Armazena o tamanho do diálogo do gerenciador de atualizações