Translations by Alexandre Patenaude

Alexandre Patenaude has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
22.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2006-04-02
Il a été impossible d'authentifier certains paquets. Cela peut provenir d'un problème temporaire du réseau. Vous voudrez sans doute réessayer plus tard. Vous trouverez ci-dessous une liste des paquets non authentifiés.
2006-03-26
Il a été impossible d'authentifier certains paquets. Cela peut provenir d'un problème de transmission du réseau. Vous voudrez sans doute réessayer plus tard. Vous trouverez ci-dessous une liste des paquets non authentifiés.
24.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2006-03-29
Il a été impossible d'installer un paquet pourtant requis. Merci de signaler ce bogue.
25.
Can't guess meta-package
2006-04-02
Impossible de déterminer le méta-paquet
28.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2009-03-07
Une erreur est survenue lors de l'ajout du CD. La mise à niveau va être annulée. Veuillez signaler ce bogue s'il s'agit d'un CD valide d'Ubuntu. Le message d'erreur est : « %s »
33.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2009-03-07
Il semble que votre session actuelle fonctionne à travers SSH. Il n'est pas recommandé actuellement d'effectuer une mise à niveau par SSH, car une récupération sera plus difficile en cas d'erreur. Si vous continuez, un démon SSH supplémentaire sera lancé sur le port « %s ». Voulez-vous poursuivre ?
40.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2009-03-07
La mise à niveau ne peut pas continuer si ce paquet est installé. Veuiillez le supprimer avec Synaptic ou avec « apt-get remove debsig-verify », puis relancez la mise à niveau.
48.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2006-04-02
La mise à jour des informations du dépôt a créé un fichier invalide. Veuillez rapporter ceci en tant que bogue.
2006-03-26
La mise à jour des informations de le dépôt a créé un fichier invalide. Veuillez rapporter ceci en tant que bogue.
66.
Remove obsolete packages?
2006-04-04
Enlever les paquets obsolètes ?
91.
Applying changes
2006-04-04
Téléchargement des changements...
169.
_Replace
2006-04-04
A_ctualiser
173.
_Start Upgrade
2009-03-07
Lancer la mi_se à niveau
220.
Chec_k
2006-04-04
_Vérifier
242.
Remind to reload the channel list
2006-03-29
Me rappeller de recharger la liste des dépôts
255.
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
2009-03-07
Essayez de mettre votre système à niveau vers la dernière version disponible en utilisant l'outil de mise à jour de $distro-proposed