Translations by Alexandre Patenaude
Alexandre Patenaude has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
22. |
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
2006-04-02 |
Il a été impossible d'authentifier certains paquets. Cela peut provenir d'un problème temporaire du réseau. Vous voudrez sans doute réessayer plus tard. Vous trouverez ci-dessous une liste des paquets non authentifiés.
|
|
2006-03-26 |
Il a été impossible d'authentifier certains paquets. Cela peut provenir d'un problème de transmission du réseau. Vous voudrez sans doute réessayer plus tard. Vous trouverez ci-dessous une liste des paquets non authentifiés.
|
|
24. |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
2006-03-29 |
Il a été impossible d'installer un paquet pourtant requis. Merci de signaler ce bogue.
|
|
25. |
Can't guess meta-package
|
|
2006-04-02 |
Impossible de déterminer le méta-paquet
|
|
28. |
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
2009-03-07 |
Une erreur est survenue lors de l'ajout du CD. La mise à niveau va être annulée. Veuillez signaler ce bogue s'il s'agit d'un CD valide d'Ubuntu.
Le message d'erreur est :
« %s »
|
|
33. |
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
2009-03-07 |
Il semble que votre session actuelle fonctionne à travers SSH. Il n'est pas recommandé actuellement d'effectuer une mise à niveau par SSH, car une récupération sera plus difficile en cas d'erreur.
Si vous continuez, un démon SSH supplémentaire sera lancé sur le port « %s ».
Voulez-vous poursuivre ?
|
|
40. |
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
2009-03-07 |
La mise à niveau ne peut pas continuer si ce paquet est installé.
Veuiillez le supprimer avec Synaptic ou avec « apt-get remove debsig-verify », puis relancez la mise à niveau.
|
|
48. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
2006-04-02 |
La mise à jour des informations du dépôt a créé un fichier invalide. Veuillez rapporter ceci en tant que bogue.
|
|
2006-03-26 |
La mise à jour des informations de le dépôt a créé un fichier invalide. Veuillez rapporter ceci en tant que bogue.
|
|
66. |
Remove obsolete packages?
|
|
2006-04-04 |
Enlever les paquets obsolètes ?
|
|
91. |
Applying changes
|
|
2006-04-04 |
Téléchargement des changements...
|
|
169. |
_Replace
|
|
2006-04-04 |
A_ctualiser
|
|
173. |
_Start Upgrade
|
|
2009-03-07 |
Lancer la mi_se à niveau
|
|
220. |
Chec_k
|
|
2006-04-04 |
_Vérifier
|
|
242. |
Remind to reload the channel list
|
|
2006-03-29 |
Me rappeller de recharger la liste des dépôts
|
|
255. |
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
|
|
2009-03-07 |
Essayez de mettre votre système à niveau vers la dernière version disponible en utilisant l'outil de mise à jour de $distro-proposed
|