Translations by Timo Jyrinki

Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 332 results
1.
0 KB
2007-10-25
0 kB
2007-10-25
1 kB
2.
1 KB
2007-06-02
1 kB
3.
%.0f KB
2007-06-02
%.0f kB
4.
%.1f MB
2007-06-02
%.1f MB
5.
Server for %s
2007-06-02
Palvelin maalle: %s
6.
Main server
2007-06-02
Pääpalvelin
7.
Custom servers
2007-06-02
Määrittele palvelin
8.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2007-03-05
Käytä annettua polkua päivitettyjen pakettien etsimiseksi CD-levyltä.
9.
Use frontend. Currently available: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
2007-03-05
Valitse käyttöliittymä. Tällä hetkellä valittavissa ovat: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
10.
Use special upgrade mode. Available: desktop, server
2007-03-05
Käytä erityistä päivitystapaa. Vaihtoehdot: desktop, server
11.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-02-19
Poista huonossa tilassa oleva paketti
Poista huonossa tilassa olevat paketit
2008-02-18
12.
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
2008-02-19
Paketti "%s" on ristiriitaisessa tilassa ja se tulee asentaa uudelleen, mutta sen pakettitiedostoa ei löydy. Haluatko poistaa tämän paketin nyt jatkaaksesi?
Paketit "%s" ovat ristiriitaisessa tilassa ja ne tulee asentaa uudelleen, mutta niiden pakettitiedostoja ei löydy. Haluatko poistaa nämä paketit nyt jatkaaksesi?
2008-02-18
13.
Broken packages
2006-03-18
Rikkinäisiä paketteja
14.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-10-04
Järjestelmä sisältää rikkinäisiä paketteja, joita ei voitu korjata tällä ohjelmalla. Korjaa ne käyttämällä synapticia tai apt-get -komentoa ennen jatkamista.
2006-03-18
Järjestelmäsi sisältää rikkinäisiä paketteja, joita ei voitu korjata tällä ohjelmalla. Korjaa ne käyttämällä synapticia tai apt-get-komentoa ennen jatkamista.
15.
Can't upgrade required meta-packages
2006-03-18
Ei voida päivittää tarvittavia metapaketteja
17.
A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2008-02-07
Päivitystä määriteltäessä tapahtui ratkaisematon ongelma: Tämä voi johtua: * Päivittämisestä Ubuntun julkaisemattomaan kehitysversioon * Ubuntun kehitysversion käyttämisestä * Ubuntuun kuulumattomien, epävirallisten ohjelmapakettien käyttämisestä
2008-02-06
18.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2008-02-07
Tämä on luultavasti hetkellinen ongelma. Yritä myöhemmin uudelleen.
19.
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bugreport.
2008-02-07
Jos kyse ei ole näistä, ilmoita tämä ohjelmavirhe paketille "update-manager" ja sisällytä kansion /var/log/dist-upgrade/ tiedostot virheraporttiin.
20.
Could not calculate the upgrade
2006-10-04
Tarvittavia päivitykseen liittyviä tarkistuksia ei voitu tehdä
2006-03-18
Ei voitu tehdä tarvittavia päivitykseen liittyviä tarkistuksia
21.
Error authenticating some packages
2006-04-14
Joitain paketteja todennettaessa tapahtui virhe
2006-03-18
Tapahtui virhe varmennettaessa joitain paketteja
22.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2006-04-14
Joitain paketteja ei voitu todentaa. Tämä voi olla ohimenevä verkko-ongelma. Voit yrittää myöhemmin uudelleen. Alla on luettelo todentamattomista paketeista.
2006-03-18
Joitain paketteja ei voitu varmentaa. Tämä voi olla ohimenevä verkko-ongelma. Voit yrittää myöhemmin uudelleen. Alla on luettelo varmentamattomista paketeista.
23.
Can't install '%s'
2006-04-14
Ei voitu asentaa pakettia "%s"
2006-03-18
Ei voitu asentaa pakettia '%s'
24.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2006-10-04
Vaadittua pakettia ei voitu asentaa. Ole hyvä ja luo tästä virheraportti.
2006-04-14
Pyydettyä pakettia ei voitu asentaa. Ole hyvä ja luo tästä virheraportti.
2006-03-18
Pyydettyä pakettia ei voitu asentaa. Ole hyvä ja luo tästä virheilmoitus.
2006-03-18
Valitsemaasi avainta ei voitu poistaa. Ole hyvä ja luo tästä virheilmoitus.
25.
Can't guess meta-package
2006-10-23
Metapakettia ei voitu arvata
2006-03-18
Ei voitu arvata metapakettia
26.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2007-03-25
Järjestelmässä ei ole asennettuna ubuntu-desktop-, kubuntu-desktop-, xubuntu-desktop- tai edubuntu-desktop-pakettia, eikä käytössä olevaa Ubuntun versiota siten onnistuttu tunnistamaan. Asenna jokin luetelluista paketeista synapticilla tai apt-get-ohjelmalla ennen jatkamista.
29.
Reading cache
2006-03-18
Luetaan kätköä
30.
Unable to get exclusive lock
2007-06-02
Ei saatu haluttua lukitusta
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2007-06-02
Tämä tarkoittaa yleensä, että toinen pakettienhallintaohjelma (kuten apt-get tai aptitude) on jo käynnissä. Sulje tämä toinen ohjelma ensin.
32.
Continue running under SSH?
2007-03-12
Jatka käyttäen SSH:ta?
33.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2008-01-12
Tämä istunto näyttää toimivan SSH:n avulla. Päivityksen teko SSH:n yli ei ole suositeltavaa, koska ongelmien ilmaantueessa niistä on vaikeampi toipua. Jos jatkat, uusi SSH-palvelin käynnistetään porttiin "%s". Haluatko jatkaa?
34.
Starting additional sshd
2007-03-20
Käynnistän ylimääräisen SSH-palvelimen
35.
To make recovery in case of failure easier a additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2007-03-12
Jotta toipuminen ongelmatilanteesta olisi helpompaa, ylimääräinen SSH-palvelin käynnistetään porttiin "%s". Jos jokin menee pieleen nykyisen SSH-istunnon kanssa, voit silti käyttää tätä uutta.
36.
Can not upgrade
2007-04-01
Ei voida päivittää
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2008-07-09
Tämä työkalu ei tue päivitystä "%s" -> "%s".
38.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2007-04-14
Python-asennuksesi on viallinen. Korjaa symbolinen linkki "/usr/bin/python".
39.
Package 'debsig-verify' is installed
2008-04-02
Paketti "debsig-verify" on asennettu
2008-04-02