Translations by Pavlos Ponos

Pavlos Ponos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
8.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2008-02-09
Δώσε τη διαδρομή για αναζήτηση ενός cdrom με αναβαθμισμένα πακέτα
11.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-02-26
Απομάκρυνε τα πακέτα σε άσχημη κατάσταση
Απομάκρυνε τα πακέτα που βρίσκονται σε άσχημη κατάσταση
12.
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
2008-02-26
Το πακέτο '%s' είναι σε ευμετάβλητη κατάσταση και χρειάζεται να επανεγκατασταθεί, αλλά δε μπορούν να βρεθούν αρχεία για αυτό. Θέλετε να απομακρύνετε αυτό το πακέτο τώρα για να συνεχίσετε;
17.
A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2008-02-26
Ένα άλυτο πρόβλημα εμφανίστηκε κατά τον υπολογισμό της αναβάθμισης. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε: *Αναβάθμιση σε μία προ-έκδοση του Ubuntu *Έχετε την υπάρχουσα προ-έκδοση του Ubuntu *Ανεπίσημο λογισμικό πακέτων δεν παρέχεται απ' το Ubuntu
51.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2008-02-20
Το πακέτο είναι σε ευμετάβλητη κατάσταση
52.
The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it.Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2008-02-20
Τα πακέτα '%s' είναι σε ευμετάβλητη κατάσταση και χρειάζεται να επανεγκατασταθούν, αλλά δε μπορούν να βρεθούν αρχεία για αυτά. Παρακαλώ επανεγκαταστήστε τα πακέτα χειροκίνητα ή απεγκαταστείστε τα απ' το σύστημά σας.
72.
Required depends is not installed
2008-02-26
Απαιτούμενη εξάρτηση δεν έχει εγκατασταθεί
73.
The required dependency '%s' is not installed.
2008-02-26
Η απαιτούμενη εξάρτηση '%s' δεν έχει εγκατασταθεί.
93.
The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working state. Please consider submitting a bugreport about it.
2008-02-12
Η αναβάθμιση θα συνεχιστεί αλλά το '%s' πακέτο μάλλον δεν θα είναι σε θέση να δουλέψει. Παρακαλώ λάβετε το υπόψιν σας στέλνοντας μία αναφορά σφάλματος γι' αυτό.
156.
To finish the upgrade, a restart is required. If you select 'y' the system will be restarted.
2008-02-09
Για να τελειώσει η αναβάθμιση, απαιτείται επανεκκίνηση. Αν επιλέξετε 'y' ο υπολογιστής θα επανεκκινήσει.
195.
It is unknown when the package information was updated last. Please try clicking on the 'Check' button to update the information.
2008-02-26
Είναι άγνωστο πότε έγινε η τελευταία αναβάθμιση του πακέτου πληροφοριών. Παρακαλώ δοκιμάστε κάνοντας κλικ στο κουμπί 'επιλογής' για να ανανεώσετε τις πληροφορίες.
196.
The package information was last updated %s days ago.
2008-02-09
Η τελευταία αναβάθμιση του πακέτου πληροφοριών ήταν %s μέρες πριν.
2008-02-09
Το πακέτο πληροφοριών αναβαθμίστηκε τελευταία %s μέρες πριν.
197.
The package information was last updated %s hours ago.
2008-02-09
Η τελευταία αναβάθμιση του πακέτου πληροφοριών ήταν πριν %s ώρες.
2008-02-09
Το πακέτο πληροφοριών αναβαθμίστηκε τελευταία %s ώρες πριν
198.
The package information was last updated less than one hour ago.
2008-02-26
Το πακέτο πληροφοριών αναβαθμίστηκε τελευταία λιγότερο από μία ώρα πριν.
255.
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
2008-02-26
Δοκιμάστε να αναβαθμίσετε στην τελευταία έκδοση χρησιμοποιώντας τον αναβαθμιστή από $distro-proposed