Translations by Lorenzo Zolfanelli

Lorenzo Zolfanelli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
1884.
One of the simplest ways to backup a system is using a <emphasis>shell script</emphasis>. For example, a script can be used to configure which directories to backup, and use those directories as arguments to the <application>tar</application> utility creating an archive file. The archive file can then be moved or copied to another location. The archive can also be created on a remote file system such as an <emphasis>NFS</emphasis> mount.
2008-03-17
Uno dei metodi più semplici per effettuare il backup del sistema è usare uno <emphasis>script del terminale</emphasis>. Per esempio si può usare uno script per scegliere le directory da archiviare, e poi usare queste directory come argomento dell'utility <application>tar</application> per creare un archivio, che poi può essere spostato o copiato in un'altra posizione. L'archivio può anche essere creato su un disco remoto, come un mount <emphasis>NFS</emphasis>.
1893.
<emphasis>$dest:</emphasis> destination of the archive file. The directory needs to be created and in this case <emphasis>mounted</emphasis> before executing the backup script. See <xref linkend="network-file-system"/> for details using <emphasis>NFS</emphasis>.
2008-03-17
<emphasis>$dest:</emphasis> destinazione dell'archivio. La directory necessita di essere creata ed in questo caso <emphasis>montata</emphasis> prima dell'esecuzione dello script di backup. Controlla <xref linkend="network-file-system"/> per informazioni riguardanti l'uso di <emphasis>NFS</emphasis>.
1894.
<emphasis>status messages:</emphasis> optional messages printed to the console using the <application>echo</application> utility.
2008-03-17
<emphasis>messaggio di stato:</emphasis> messaggio facoltativo mostrato nella console usando l'utility <application>echo</application>.
1895.
<emphasis>tar czf $dest/$archive_file $backup_files:</emphasis> the <application>tar</application> command used to create the archive file.
2008-03-17
<emphasis>tar czf $dest/$archive_file $backup_files:</emphasis> i parametri di <application>tar</application> usati per creare l'archivio.
1896.
<emphasis>c:</emphasis> creates an archive.
2008-03-17
<emphasis>c:</emphasis> crea un archivio
1897.
<emphasis>z:</emphasis> filter the archive through the <application>gzip</application> utility compressing the archive.
2008-03-17
<emphasis>z:</emphasis> filtra l'archivio attraverso l'utility <application>gzip</application> per comprimerlo.
1898.
<emphasis>f:</emphasis> use archive file. Otherwise the <application>tar</application> output will be sent to STDOUT.
2008-03-17
<emphasis>f:</emphasis> usa un file per l'archivio. Altrimenti <application>tar</application> manderà l'output a STDOUT.
1899.
<emphasis>ls -lh $dest:</emphasis> optional statement prints a <emphasis>-l</emphasis> long listing in <emphasis>-h</emphasis> human readable format of the destination directory. This is useful for a quick file size check of the archive file. This check should not replace testing the archive file.
2008-03-17
1900.
This is a simple example of a backup shell script. There are large amount of options that can be included in a backup script. See <xref linkend="backup-shellscript-references"/> for links to resources providing more in depth shell scripting information.
2008-03-17
Questo è un semplice esempio di script terminale di backup. Esistono un grande numero di opzioni che possono essere incluse in uno script di backup. Guarda <xref linkend="backup-shellscript-references"/> per link a risorse che offrono informazioni più approfondite sullo scripting da terminale.