Translations by T0m-S
T0m-S has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
1344. |
Along with the main filtering applications compression utilities are needed to process some email attachments:
|
|
2008-06-01 |
De même que les principales applications de filtrage, des utilitaires de compression sont nécessaires pour traiter certaines pièces jointes:
|
|
1382. |
When the <application>Amavisd-new</application> log output is increased <application>Spamassassin</application> log ouput is also increased.
|
|
2008-06-01 |
Quand le journal de sortie de <application>Amavisd-new</application> est augmenté, le journal de sortie de <application>Spamassassin</application> l'est aussi.
|
|
2008-06-01 |
Quand le journal de sortie de <application>Amavisd-new</application> est augmenté, le journal de sortie de <application>Spamassassin</application> est l'est aussi.
|
|
1421. |
Pick the minimum RAM you think your appliance will need (this can be changed easily by the user later on). Click next.
|
|
2008-06-01 |
Sélectionnez la RAM minimum que vous pensez que votre appareil aura besoin (ceci peut être facilement changé plus tard par l'utilisateur). Cliquez sur suivant.
|
|
1423. |
Do not use default SCSI at this point, use IDE, as SCSI drivers are not included in the kernel. Click next.
|
|
2008-06-01 |
N'employez pas le SCSI par défaut pour le moment, utiliser IDE, car les pilotes SCSI ne sont pas inclus au noyau. Cliquez sur suivant.
|
|
2024. |
Now, select the <emphasis>Pool</emphasis>:
|
|
2008-06-01 |
Maintenant, séléctionnez le <emphasis>Pool</emphasis>:
|