Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4149 of 49 results
72.
<ulink url="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</ulink> is a IDE for KDE which supports many programming languages.
(no translation yet)
Located in programming/C/programming.xml:232(para)
73.
<ulink url="http://www.monodevelop.com/Main_Page">MonoDevelop</ulink> is an IDE for writing Mono/.NET applications in C# and other languages.
(no translation yet)
Located in programming/C/programming.xml:234(para)
74.
<ulink url="http://www.netbeans.org/index.html">NetBeans</ulink> is a Java IDE that features support for CVS and a form builder.
(no translation yet)
Located in programming/C/programming.xml:236(para)
75.
<ulink url="http://quanta.kdewebdev.org/">Quanta</ulink> is a powerful IDE for web development and features support for DocBook editing.
(no translation yet)
Located in programming/C/programming.xml:238(para)
76.
Source-code management systems
(no translation yet)
Located in programming/C/programming.xml:244(title)
77.
<ulink url="http://www.bazaar-ng.org/">Bazaar-NG</ulink> is a decentralised version control system used for Ubuntu development.
(no translation yet)
Located in programming/C/programming.xml:247(para)
78.
<ulink url="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS</ulink> is an advanced version control system used by many open-source projects.
(no translation yet)
Located in programming/C/programming.xml:249(para)
79.
<ulink url="http://subversion.tigris.org/">Subversion</ulink> (SVN) is a powerful version control system intended as a replacement for CVS.
(no translation yet)
Located in programming/C/programming.xml:251(para)
81.
<ulink url="http://glade.gnome.org/">Glade</ulink> is a user interface designer for building GNOME and GTK applications.
(no translation yet)
Located in programming/C/programming.xml:238(para)
4149 of 49 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).