Translations by muzuiget

muzuiget has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2008-02-27
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com(Ubuntu文档项目)
2.
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
2008-02-26
mdke@ubuntu.com (Matthew East)
6.
Music, video and photos
2008-02-27
音乐, 视频和照片
8.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../../common/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2008-02-27
本文档由Ubuntu文档团队(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam)维护。贡献者名单详见<ulink url="../../../common/C/contributors.xml">贡献者页面</ulink>。
10.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2008-02-27
您可以基于本许可的条款而自由地对Ubuntu文档源代码进行修正、扩充以及改善。所有衍生作品必须基于本许可发布。
21.
To play and organize your music, Ubuntu comes with <application>Rhythmbox Music Player</application>. To start <application>Rhythmbox</application>, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice>.
2008-02-27
Ubuntu自带了<application>Rhythmbox音乐播放器</application>来播放及管理您的音乐,它可以从以下位置启动:<menuchoice><guimenu>应用程序</guimenu><guimenuitem>多媒体; Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox音乐播放器</guimenuitem></menuchoice>。
29.
As an alternative to <application>Sound Juicer</application>, the <application>Rhythmbox Music Player</application> is also able to play CDs. Simply insert a CD, ignore or close <application>Sound Juicer</application>, start <application>Rhythmbox</application> and double-click the audio CD item in the <guilabel>Devices</guilabel> list.
2008-02-27
可以在<application>音乐榨汁机</application>和<application>Rhythmbox 音乐播放器</application>选择一个,两者都可以播放音乐CD。简单地放入CD光盘,忽略或者关闭<application>音乐榨汁机</application>,启动<application>Rhythmbox</application>同时在<guilabel>设备</guilabel> 列表里双击音乐CD条目。
31.
If you would like to keep a copy of an audio CD on your computer without needing to insert the CD to listen to it, it is possible to <emphasis>rip</emphasis> or <emphasis>extract</emphasis> the music onto your computer.
2008-02-27
如果把CD中的音轨复制一份到电脑上,您就不必每次想听音乐时放入CD了。在Ubuntu中您可以把音轨<emphasis>抓取</emphasis>或者说<emphasis>提取</emphasis>到电脑上。
62.
Using other audio players
2008-02-27
使用其他音频播放器
66.
You can watch movies and video clips in Ubuntu by using the <application>Totem Movie Player</application>.
2008-02-27
在Ubuntu中,您可以使用<application>Totem电影播放器</application>来观看电影和视频。
94.
Watch video podcasts
2008-02-27
观看视频播客
96.
Miro
2008-02-26
Miro
102.
For more information, see <ulink url="http://www.rastersoft.com/programas/devede.html">the DeVeDe website</ulink>.
2008-02-26
需要获取更多信息,请浏览<ulink url="http://www.rastersoft.com/programas/devede.html">the DeVeDe 网站</ulink>。
104.
For more information, see <ulink url="http://www.kinodv.org/article/static/2">the Kino website</ulink>.
2008-02-27
需要获取更多信息,请浏览<ulink url="http://www.kinodv.org/article/static/2">the Kino 网站</ulink>.
105.
<application>PiTiVi Video Editor</application> is a simple, easy to use video editor.
2008-02-26
<application>PiTiVi Video Editor</application> 是一个简单,容易使用的视频编辑器。
106.
For more information, see <ulink url="http://www.pitivi.org/wiki/Main_Page">the PiTiVi website</ulink>.
2008-02-26
需要获取更多信息,请浏览<ulink url="http://www.pitivi.org/wiki/Main_Page">the PiTiVi 网站</ulink>。
108.
For more information, see <ulink url="http://stopmotion.bjoernen.com/">the Stopmotion website</ulink>.
2008-02-26
需要获取更多信息,请浏览<ulink url="http://stopmotion.bjoernen.com/">the Stopmotion 网站</ulink>。
109.
<application>Subtitle Editor</application> can be used to edit subtitles for videos.
2008-02-27
<application>字幕编辑器</application>用于编辑视频的字幕。
110.
For more information, see <ulink url="http://kitone.free.fr/subtitleeditor/">the Subtitle Editor website</ulink>.
2008-02-26
需要获取更多信息,请浏览<ulink url="http://kitone.free.fr/subtitleeditor/">the Subtitle Editor 网站</ulink>。
112.
For more information, see <ulink url="http://thoggen.net/">the Thoggen website</ulink>.
2008-02-26
需要获取更多信息,请浏览<ulink url="http://thoggen.net/">the Thoggen 网站</ulink>。
121.
Import photos from a digital camera
2008-02-27
从数码相机中导入相片
131.
Organize your photo collection
2008-02-27
管理你的照片集
136.
If you want to show off your photos in all of their glory, why not run a slideshow of them?
2008-02-27
如果你想有信心来秀一下你的照片,何不来一场幻灯秀?
148.
Press <guibutton>Close</guibutton>
2008-02-27
点击<guibutton>关闭</guibutton>
152.
Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Page Setup...</guimenuitem></menuchoice>
2008-02-26
点击<menuchoice><guimenuitem>文件</guimenuitem><guimenuitem>页面选项...</guimenuitem></menuchoice>
158.
Change any settings as appropriate (see below)
2008-02-26
修改所有的设置为适合(见下)
159.
Press <guibutton>Print</guibutton> to print the photo
2008-02-27
点击<guibutton>打印</guibutton> 来打印这个图像
163.
Different makes of printer will have different printer settings. The settings below are only provided as a guide for what you may be able to change with your particular printer.
2008-02-26
不同的生产商的打印机有不同的打印设置。以下的设置仅仅作为一个指导为了你能够设置你特别的打印机。
166.
This setting may automatically change the amount of ink which is used, in order to get the best results and to prevent smudging. How this is handled will depend on your printer.
2008-02-27
这个设置会自动改变当前墨水的使用量,为了获得最佳效果和防止字符模糊。会怎样处理取决于你的打印机。
169.
Choose <guilabel>Draft</guilabel> for making quick draft prints which don't use much ink
2008-02-26
悬着<guilabel>草稿</guilabel>来进行快速的草稿打印,这不会使用太多墨水。
170.
Choose <guilabel>Best Quality</guilabel> or <guilabel>Photo</guilabel> for making high quality prints. Printing will be slower and will use more ink
2008-02-26
选择<guilabel>最佳质量</guilabel>或者<guilabel>照片</guilabel>来进行最高质量的打印。打印速度会更慢并且使用更多的墨水。
172.
For advanced photo printing, install <application>PhotoPrint</application> (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Adding, Removing and Updating Applications</ulink>). Once installed, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>PhotoPrint</guimenuitem></menuchoice> to start PhotoPrint.
2008-02-26
要进行高级的照片打印,安装<application>PhotoPrint</application> (请浏览<ulink type="help" url="ghelp:add-applications">添加, 删除和更新程序</ulink>),安装后,点击<menuchoice><guimenu>应用程序</guimenu><guimenuitem>图象</guimenuitem><guimenuitem>PhotoPrint</guimenuitem></menuchoice>来启动PhotoPrint。
175.
Under <guilabel>Layout</guilabel>, change the number of columns and rows to reflect the number of photos that you want to put onto a page
2008-02-26
在<guilabel>布局</guilabel>下,修改行和列的数值来设置你想在一张纸上打印多少张照片。
176.
To change the amount of spacing between photos, change the <guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel> settings under <guilabel>Gutters</guilabel>
2008-02-26
要修改照片的空白间隔大小,在<guilabel>装订</guilabel>下修改<guilabel>水平</guilabel>和<guilabel>垂直</guilabel>的数值。
177.
To add a photo to the page, press <menuchoice><guimenuitem>Image</guimenuitem><guimenuitem>Add Image</guimenuitem></menuchoice> and select a photo
2008-02-26
要添加一张照片到页面中,点击<menuchoice><guimenuitem>图象</guimenuitem><guimenuitem>添加图象</guimenuitem></menuchoice>并选择一张照片。
178.
To change the advanced printer settings, press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Print Setup...</guimenuitem></menuchoice>
2008-02-26
要修改高级打印设置,点击<menuchoice><guimenuitem>文件</guimenuitem><guimenuitem>页面设置...</guimenuitem></menuchoice>
179.
You may need to select the correct printer model on the <guilabel>Output</guilabel> tab
2008-02-26
你可能需要在 <guilabel>输出</guilabel> 标签中选择正确的打印机型号。
182.
If you want to share your collection of photos with others, why not use an online photo sharing service or burn a CD of your photos? Ubuntu has plenty of tools to help you share your pictures.
2008-02-27
如果你打算分享你的照片收藏集给别人,为什么不使用在线的照片分享服务或者为你的照片刻录一张CD?Ubuntu能提供丰富多彩的工具来帮助你分享你的照片。
2008-02-26
如果你打算分享你的照片搜藏集给别人,为什么不使用在线的照片分享服务或者为你的照片刻录一张CD?Ubuntu能提供丰富多彩的工具来帮助你分享你的照片。
183.
<ulink type="help" url="ghelp:musicvideophotos#photos-printing">Print copies</ulink> of your photos.
2008-02-26
<ulink type="help" url="ghelp:musicvideophotos#photos-printing">打印副本</ulink> 对你的照片。
184.
Share your photos over the Internet using a <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-flickr-or-php-gallery">photo sharing service</ulink> or a <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#website-gallery-folder">web gallery</ulink>.
2008-02-26
通过互联网分享你的照片可以使用<ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-flickr-or-php-gallery">照片分享服务</ulink>或者一个<ulink type="help" url="ghelp:f-spot#website-gallery-folder">网页图库</ulink>。
185.
Burn a CD of your photos using the <ulink type="help" url="ghelp:musicvideophotos#cdburning">File Browser</ulink> or <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-burn-to-cd">F-Spot Photo Manager</ulink>.
2008-02-26
为你的照片刻录一张CD可以使用<ulink type="help" url="ghelp:musicvideophotos#cdburning">文件浏览器</ulink> or <ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-burn-to-cd">F-Spot Photo Manager</ulink>。
187.
<ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-e-mail">E-mail copies</ulink> of your photos directly.
2008-02-26
直接为你的照片<ulink type="help" url="ghelp:f-spot#sharing-e-mail">E-mail 副本</ulink>。
188.
Edit and improve photos
2008-02-27
编辑改进照片
193.
You may find that you have some photos which are the wrong way up. It is easy to rotate photos so that they're the right way up again.
2008-02-26
你可能发现你有些照片方向错误,其实你很容易就能旋转照片而把方向纠正过来。
195.
Resizing photos
2008-02-27
调整照片尺寸
196.
You can resize photos which are too big. If you have a photo which has a large file size, resizing it will also reduce the file size.
2008-02-26
你可以为过大的照片重新调整大小。如果你有一张图片占的空间很大,调整大小能减少空间占用。
207.
You can make your own CDs by <emphasis>burning</emphasis> files onto a blank disc using the <emphasis>CD Writer Drive</emphasis> of your computer.
2008-02-26
你要创建你的CD,把文件<emphasis>刻录</emphasis>在一张空白光盘上,可以使用你电脑上的<emphasis>CD Writer Drive</emphasis>。
217.
CD/DVD Writer GnomeBaker
2008-02-26
CD/DVD Writer GnomeBaker
219.
Graveman
2008-02-26
Graveman