Translations by CMasami

CMasami has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 157 results
5.
All about playing music and video files, CDs, DVDs as well as importing, managing and editing your photos and pictures.
2008-01-27
音楽・ビデオファイル、CD、DVDの再生および写真や絵のインポート、管理、編集などについて。
18.
Music and audio
2008-01-27
音楽とオーディオ
19.
Whether you want to play, rip, edit or organize your music, Ubuntu has the tools you need.
2008-01-27
音楽の再生、リッピング、編集または管理などのすべてにおいてUbuntuは必要なツールを備えています。
23.
<application>Rhythmbox</application> supports many useful features, some of which are turned off by default. For example, it can show the album cover of the song currently being played, or share music with others.
2008-01-27
<application>Rhythmbox</application>は多くの便利な機能をサポートしています(いくつかは既定では無効に設定されています)。たとえば再生中のアルバムのジャケットを表示したり、他の人と音楽ファイルを共有したりする機能もあります。
24.
To access these optional features, press <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Plugins...</guimenuitem></menuchoice> and select the features which you would like to use by ticking them.
2008-01-27
このようなオプション機能にアクセスするには、<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Plugins...</guimenuitem></menuchoiceをクリックし、使用する機能をチェックします。
27.
When you insert an audio CD, the <application>Sound Juicer</application> CD player and ripper opens automatically. If you are connected to the Internet, <application>Sound Juicer</application> will display the CD artist, album and track names.
2008-01-27
オーディオCDを挿入すると<application>Sound Juicer</application>CD取り込みツールが自動的に起動します。あなたがインターネットに接続していれば、<application>Sound Juicer</application>はCDのアーティスト名、アルバム名、トラック名を表示します。
28.
To play the CD, click the <guibutton>Play</guibutton> button or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>. To play a particular track, double-click on the track or select the track and click <guibutton>Play</guibutton>.
2008-01-27
CDを再生するには<guibutton>演奏</guibutton>ボタンをクリックするかまたはキーボードの<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>を押下してください。特定のトラックを再生するには、トラック名をダブルクリックするかまたはトラックを選択して<guibutton>演奏</guibutton>をクリックしてください。
29.
As an alternative to <application>Sound Juicer</application>, the <application>Rhythmbox Music Player</application> is also able to play CDs. Simply insert a CD, ignore or close <application>Sound Juicer</application>, start <application>Rhythmbox</application> and double-click the audio CD item in the <guilabel>Devices</guilabel> list.
2008-02-22
<application>Sound Juicer</application>の代わりになるものとしては、<application>Rhythmbox Music Player</application>もCDの再生ができます。CDを挿入し、<application>Sound Juicer</application>を無視または終了し、<application>Rhythmbox</application>を開始して<guilabel>ライブラリ</guilabel>一覧からオーディオCDをダブルクリックしてください。
31.
If you would like to keep a copy of an audio CD on your computer without needing to insert the CD to listen to it, it is possible to <emphasis>rip</emphasis> or <emphasis>extract</emphasis> the music onto your computer.
2008-01-27
再生のときにそのCDを挿入せずにすむようにオーディオCDのコピーをあなたのコンピューター上に保存しておきたければ、コンピューターへ<emphasis>切り出し</emphasis>か<emphasis>抽出</emphasis>しておくことができます。
33.
Follow the instructions in the Sound Juicer manual on <ulink type="help" url="ghelp:sound-juicer#extracting">how to rip audio CDs</ulink>.
2008-01-27
Sound Juiceのマニュアルの<ulink type="help" url="ghelp:sound-juicer#extracting">オーディオCDの切り出し</ulink>に従ってください。
34.
Other audio-related tasks
2008-01-27
オーディオに関するその他のタスク
35.
Ubuntu provides a wide range of tools for all of your audio playing, editing and recording needs.
2008-01-27
Ubuntuはオーディオ再生・編集・録音に必要な各種のツールを提供します。
36.
Change the track details of music
2008-01-27
音楽トラックの詳細を変更する
37.
If you have music files which have incorrect or incomplete information about the artist or album which they are from, install <application>Cowbell Music Organizer</application>. Cowbell allows you to edit track details, and can automatically correct track information for many CDs.
2008-01-27
アーティストやアルバムに関する誤った(または不完全な)情報を含んだ音楽ファイルがあったときは、<application>Cowbell Music Organizer</application>をインストールしてください。Cowbellは、多くのCDについては自動的にトラック情報を訂正しますし、自動訂正できないときでもあなたが自分でトラックの詳細情報を編集することができます。
38.
Use a different music player
2008-01-27
他のミュージックプレイヤーを使用する
39.
Many alternative music players are available apart from the default Rhythmbox Music Player. These include Amarok, Banshee Music Player, Beep Media Player, Exaile! and Muine Music Player. Each player has its own strengths and weaknesses, and which one you use will probably depend on personal preference.
2008-01-27
標準のRhythmbox ミュージック・プレイヤー以外のたくさんある音楽再生アプリケーションが利用できます。他の音楽再生アプリケーションとしては、Amarok、Banshee Music Player、Beep Media Player、Exaile!、Muine Music Playerがあります。それぞれのプレイヤーはそれぞれに長所と短所をもっていますが、どのプレイヤーを使うかはひとりひとりの好み次第です。
40.
Listen to Podcasts
2008-01-27
Podcastを聴く
41.
Podcasts are a way of listening to music and radio shows broadcast on the Internet. Thousands of different shows are available, such as <ulink url="http://www.bbc.co.uk/radio/waystolisten/podcasts/">BBC Radio</ulink>, <ulink url="http://www.lugradio.org/">LugRadio</ulink> and <ulink url="http://www.thenakedscientists.com">The Naked Scientists</ulink>. The Rhythmbox Music Player is able to play podcasts. See the <ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox#podcast">Rhythmbox manual</ulink> for more information.
2008-01-27
Podcast (ポッドキャスト)はインターネットで音楽やラジオ放送を聴く方法の一つです。<ulink url="http://www.bbc.co.uk/radio/waystolisten/podcasts/">BBC Radio</ulink>、 <ulink url="http://www.lugradio.org/">LugRadio</ulink>、<ulink url="http://www.thenakedscientists.com">The Naked Scientists</ulink>など数千局を視聴できます。Rhythmbox ミュージック・プレイヤーはPodcastを再生できます。詳しくは<ulink type="help" url="ghelp:rhythmbox#podcast">Rhythmbox マニュアル</ulink>をご覧ください。
42.
Record sounds and music
2008-01-27
音声や音楽の録音
44.
Edit sounds and music
2008-01-27
音声や音楽の編集
45.
To edit audio, install <ulink url="http://www.jokosher.org/">Jokosher</ulink> or <ulink url="http://audacity.sourceforge.net/">Audacity</ulink>. Jokosher is able to record audio as well as edit it, and Audacity provides many powerful sound-editing features.
2008-01-27
オーディオの編集をするには、<ulink url="http://www.jokosher.org/">Jokosher</ulink>または<ulink url="http://audacity.sourceforge.net/">Audacity</ulink>をインストールしてください。Jokosherはオーディオの編集だけでなく録音も出来ます。Audacityは多種多様なサウンド編集機能を提供します。
46.
Install a full suite of multimedia editing applications
2008-01-27
マルチメディア編集アプリケーション・スイートのインストール
47.
If you would like to turn your computer into a multimedia production suite, why not consider installing <ulink url="http://ubuntustudio.org/">Ubuntu Studio</ulink>? It provides a large selection of applications for creating audio, video and graphics.
2008-01-27
あなたのコンピューターをマルチメディア製作マシンにしたいなら<ulink url="http://ubuntustudio.org/">Ubuntu Studio</ulink>のインストールを検討してみてはいかがでしょうか?これはオーディオやビデオ、グラフィクス作成のために精選された数多くのアプリケーションを提供します。
49.
You can listen to <emphasis>streaming audio</emphasis> from the Internet. This can be thought of as an online radio service, as it is usually broadcast live.
2008-01-27
インターネットで<emphasis>ストリーミング・オーディオ</emphasis>を聴くことが出来ます。これは生放送のオンライン・ラジオ・サービスのようなものです。
51.
Install the <application>Last-Exit</application> player to listen to the <ulink url="http://www.last.fm">Last.fm</ulink> service.
2008-01-27
<ulink url="http://www.last.fm">Last.fm</ulink>サービスを聴くには<application>Last-Exit</application>プレイヤーをインストールしてください。
52.
Install <application>RealPlayer 10</application> to watch and listen to streams in the <emphasis>Real Media</emphasis> formats. <application>RealPlayer</application> is available from the <emphasis>Commercial</emphasis> repository.
2008-01-27
<emphasis>Real Media</emphasis>フォーマットのストリームを視聴するには<application>RealPlayer 10</application>をインストールしてください。<application>RealPlayer</application>は<emphasis>Commercial</emphasis>リポジトリからインストールできます。
59.
Install the <application>gtkpod</application> package from the <quote>Universe</quote> repository (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink>).
2008-01-27
<quote>Universe</quote>リポジトリ(<ulink type="help" url="ghelp:add-applications">アプリケーションの追加</ulink>をご覧ください)から<application>gtkpod</application>パッケージをインストールしてください。
61.
See the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/IPodHowto">Community Help pages</ulink> for more information on using an iPod with Ubuntu.
2008-01-27
UbuntuでiPodを使うための詳しい情報は<ulink url="https://help.ubuntu.com/community/IPodHowto">Community Help pages</ulink>をご覧ください。
63.
Ubuntu supports many other audio players. Most of these work simply by plugging them in to your computer and copying music onto them.
2008-01-27
Ubuntuはそのほか多くのオーディオ・プレイヤーに対応しています。その多くはあなたのコンピューターに差し込むだけで音楽ファイルをコピーできます。
64.
Users of <emphasis>Creative Nomad Jukebox</emphasis> audio players may need to install the <application>gnomad2</application> package from the <quote>Universe</quote> repository to be able to use their device (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink>).
2008-01-27
<emphasis>Creative Nomad Jukebox</emphasis>オーディオプレイヤーのユーザーは、プレイヤーを使用できるようにするため<quote>Universe</quote>リポジトリから<application>gnomad2</application>パッケージをインストールする必要があるでしょう(<ulink type="help" url="ghelp:add-applications">アプリケーションの追加</ulink>をご覧ください)。
65.
Movies, DVDs and videos
2008-01-27
映画、DVD、ビデオ
69.
In order to play DVDs, you must install some additional software. Unfortunately, DVD support cannot be provided by default in Ubuntu due to legal and technical restrictions.
2008-01-27
DVDを再生するにはいくつか追加ソフトウェアをインストールしなければなりません。残念ながらUbuntuでは、法的及び技術的制約な理由からデフォルトではDVD対応を提供できません。
70.
Many commercial DVDs are <emphasis>encrypted</emphasis> and so require the use of <emphasis>decryption</emphasis> software in order to play them. In some countries, the use of such decryption software is not permitted by law. Verify that you are within your rights in using it.
2008-01-27
多くの市販DVDは<emphasis>暗号化</emphasis>されているため、再生の際には<emphasis>解読</emphasis>ソフトウェアを使用する必要があります。いくつかの国々ではそうした解読ソフトウェアの使用が法的に許可されていません。使用にあたってはあなたに正当な権利があるかどうか確認してください。
71.
Install the following packages (see <ulink type="help" url="ghelp:add-applications">Add Applications</ulink>):
2008-01-27
次のパッケージをインストールしてください(<ulink type="help" url="ghelp:add-applications">アプリケーションの追加</ulink>をご覧ください)。
74.
If you would like to play encrypted DVDs (see the legal note above), press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice> and type the following into the screen which appears, followed by the <keycap>Return</keycap> key:<screen>sudo /usr/share/doc/libdvdread3/install-css.sh</screen>
2008-01-27
もしあなたが暗号化されたDVDを再生したいなら、<menuchoice><guimenu>アプリケーション</guimenu><guimenuitem>アクセサリ</guimenuitem><guimenuitem>端末</guimenuitem></menuchoice>をクリックして、表示された画面に<screen>sudo /usr/share/doc/libdvdread3/install-css.sh</screen>と入力した後に<keycap>Return</keycap>キーを押下してください。
80.
Videos can come in a range of different formats. However, some of these formats are proprietary or commercial and so cannot be included in Ubuntu by default. As a result, additional software must be installed to allow you to view such formats. The following applications may be able to play certain formats which the default applications are unable to handle:
2008-01-27
ビデオのフォーマットは、DVDのフォーマットとは系統がまったく異なるものだと言ってよいでしょう。とはいえ、そのフォーマットのうちのいくつかはプロプライエタリ(proprietary)またはコマーシャル(commercial)ですので、Ubuntuにデフォルトで搭載することができません。その結果として、そうしたフォーマットで録画されたビデオを見るためには追加ソフトをインストールしなければなりません。次のようなアプリケーションは、デフォルトのアプリケーションでは取り扱うことのできない上記のようなフォーマットを再生できるでしょう。
84.
See <ulink type="help" url="ghelp:musicvideophotos#codecs">Multimedia Codecs</ulink> for information on installing support for other audio and video formats.
2008-01-27
他の音楽または動画フォーマットのインストールサポートに関する情報は、<ulink type="help" url="ghelp:musicvideophotos#codecs">マルチメディア・コーデック</ulink> を参照してください。
85.
Watch videos in a web browser
2008-01-27
ウェブブラウザで動画を閲覧するには
86.
Many videos available on the Internet can be played from within your web browser. However, many of these require an additional <emphasis>browser plugin</emphasis> to be installed first.
2008-01-27
インターネットで利用できる多くのビデオはウェブブラウザ内で再生できます。しかしそうしたビデオの多くは、まず再生のための<emphasis>ブラウザのプラグイン</emphasis>を追加インストールすることが必要です。
87.
The plugins you require depend on the format of the videos you would like to watch. A short list of plugins available for the default <application>Firefox Web Browser</application> is given below:
2008-01-27
あなたが必要とするプラグインは、あなたが視聴したいビデオのフォーマットによって異なります。Ubuntu既定の<application>Firefox ウェブ・ブラウザ</application>で使用可能なプラグインの簡単な一覧を下に示します。
88.
For the <application>Mplayer</application> plugin, install the <application>mozilla-mplayer</application> package.
2008-01-27
<application>Mplayer</application>用のプラグインが必要なら<application>mozilla-mplayer</application>パッケージをインストールしてください。
89.
For the <application>VLC</application> plugin, install the <application>mozilla-plugin-vlc</application> package.
2008-01-27
<application>VLC</application>プラグインが必要なら<application>mozilla-plugin-vlc</application>パッケージをインストールしてください。
90.
For the <application>Helix</application> plugin, install the <application>mozilla-helix-player</application> package.
2008-01-27
<application>Helix</application>プラグインが必要なら<application>mozilla-helix-player</application>パッケージをインストールしてください。
91.
For a free (open-source) <application>Flash</application> plugin, install the <application>mozilla-plugin-gnash</application> package. For the proprietary <application>Flash</application> plugin, install the <application>flashplugin-nonfree</application> package. See <ulink type="help" url="ghelp:internet#web-plugins-flash">Flash multimedia plugin</ulink> for more information.
2008-01-27
フリー(オープンソース)の<application>Flash</application>プラグインが必要なら<application>mozilla-plugin-gnash</application>パッケージをインストールしてください。なお、プロプライエタリの<application>Flash</application>プラグインが必要なら<application>flashplugin-nonfree</application>パッケージをインストールしてください。flashプラグインの詳細については<ulink type="help" url="ghelp:internet#web-plugins-flash">Flash multimedia plugin</ulink>をご覧ください。
95.
As well as online audio broadcasts (podcasts), many video broadcasts are available from the Internet too. Ubuntu provides several optional applications which you can use to watch videos from the Internet:
2008-01-27
オンラインオーディオ放送(ポッドキャスト)と同じように多くのビデオ放送がインターネットで視聴可能です。Ubuntuはインターネットでビデオを視聴できるようにするいくつかの追加アプリケーションを提供します。
96.
Miro
2008-02-22
Miro
101.
<application>DeVeDe</application> is a DVD authoring application capable of creating DVD discs which can be played in set-top DVD players.
2008-01-27
<application>DeVeDe</application>は、セットトップ(set-top)DVDプレイヤーで再生可能なDVDディスクを作成できるDVDオーサリングアプリケーションです。
102.
For more information, see <ulink url="http://www.rastersoft.com/programas/devede.html">the DeVeDe website</ulink>.
2008-02-22
詳細は、<ulink url="http://www.rastersoft.com/programas/devede.html">DeVeDe ウェブサイト</ulink>をご覧になってください。
103.
<application>Kino</application> is an advanced video editor. It features excellent integration with IEEE-1394 (Firewire) for capture, VTR control, and recording back to the camera. It captures video to disk in Raw DV and AVI format, in both type-1 DV and type-2 DV (separate audio stream) encodings.
2008-01-27
<application>Kino</application>は高度な機能を持つビデオエディタです。その特徴は見事に統合された機能、すなわちキャプチャのためのIEEE-1394 (Firewire) 、VTRコントロール、カメラへの再録画の統合です。このエディタでビデオ画像を取り込み、Raw DVフォーマットやAVIフォーマット、type-1 DVやtype-2 DV(セパレートオーディオストリーム)エンコーディングでディスクに保存します
105.
<application>PiTiVi Video Editor</application> is a simple, easy to use video editor.
2008-02-22
<application>PiTiVi Video Editor</application>はシンプルで使いやすいビデオ編集ソフトです。