Translations by Moritz Baumann

Moritz Baumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 89 results
4.
2006-09-07
2008-10-16
07.09.2006
5.
All about playing music and video files, CDs, DVDs as well as importing, managing and editing your photos and pictures.
2008-10-16
Alles über die Wiedergabe von Musik, Videos, CDs und DVDs sowie über das Importieren, Verwalten und Bearbeiten Ihrer Foto- und Filmsammlung.
2008-10-16
Alles über die Wiedergabe von Musik, Videos, CDs und DVDs sowie über das Importieren, Verwalten und Bearbeiten Ihrer Foto- und Filmsammlung.
6.
Music, video and photos
2008-10-16
Musik, Videos und Fotos
7.
Credits and License
2008-10-16
Mitwirkende und Lizenzbestimmungen
9.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2008-10-16
Dieses Dokument wurde unter der Creative-Commons-ShareAlike-Lizenz 2.5 (CC-BY-SA) veröffentlicht.
10.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2008-10-16
Es steht Ihnen frei, den Quelltext der Ubuntu-Dokumentation im Rahmen dieser Lizenzbedingungen zu verändern, zu erweitern und zu verbessern. Alle davon abstammenden Werke müssen unter dieser Lizenz veröffentlicht werden.
11.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2008-10-16
Dieses Dokument wurde in der Hoffnung herausgeben, dass es sich als nützlich und hilfreich erweisen werde. Dies beinhaltet jedoch keine Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck, wie im Haftungsausschluss beschrieben.
14.
Ubuntu Documentation Project
2008-10-16
Ubuntu-Dokumentationsprojekt
15.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2008-10-16
Canonical Ltd. und Mitglieder vom <placeholder-1/>
16.
The Ubuntu Documentation Project
2008-10-16
Das Ubuntu-Dokumentationsprojekt
18.
Music and audio
2008-10-16
Musik und Audio
65.
Movies, DVDs and videos
2008-10-16
Filme, DVDs und Videos
68.
Playing DVDs
2008-10-16
DVDs abspielen
119.
Photos and cameras
2008-10-16
Fotos und Kameras
120.
There are many tools available to help you to work with your digital photo collection.
2008-10-16
Es sind viele Werkzeuge erhältlich, die Sie bei der Arbeit mit Ihrer digitalen Fotosammlung unterstützen.
2008-10-16
Es sind viele Werkzeuge erhältlich, die Sie bei der Arbeit mit Ihrer digitalen Fotosammlung unterstützen.
121.
Import photos from a digital camera
2008-10-16
Bilder von einer Digitalkamera importieren
122.
Ubuntu automatically detects most digital cameras when you plug them in, and will offer to import your photos automatically.
2008-10-16
Ubuntu erkennt die meisten Digitalkameras automatisch, wenn Sie diese mit dem Rechner verbinden und bietet Ihnen an, Ihre Fotos automatisch zu importieren.
123.
To import photos from your camera:
2008-10-16
Fotos von Ihrer Kamera importieren:
124.
Plug-in and switch on the camera by placing it in review mode. Ubuntu should ask you if you would like to import the photos that the camera contains.
2008-10-16
Stecken Sie die Kamera an den Rechner an und schaltet Sie diese ein, indem Sie diese in einen Ansichtsmodus versetzen. Ubuntu sollte Sie dann fragen, ob Sie die auf der Kamera enthaltenden Fotos importieren möchten.
125.
Click on <guibutton>Import</guibutton>. You should then see a preview of the photos.
2008-10-16
Klicken Sie auf <guibutton>Import</guibutton>, um eine Vorschau der Fotos zu sehen.
126.
Choose a location to save your photos to, then click on <guibutton>Import</guibutton>. The photos will be saved to your hard drive.
2008-10-16
Wählen Sie den Ort, in dem Sie Ihre Fotos speichern möchten. Im Anschluss klicken Sie auf <guibutton>Importieren</guibutton> um die Fotos auf Ihrer Festplatte zu speichern.
127.
If Ubuntu does not ask you if it can import the photos:
2008-10-16
Falls Sie Ubuntu nicht fragen sollte, ob Sie Ihre Fotos importieren möchten:
130.
If your camera does not appear as an import source, press <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice> and check if your camera is visible there as a removable storage device. If it is, you can then copy the photos manually using the <application>File Browser</application>.
2008-10-16
Wenn Ihre Kamera nicht als Import-Quelle aufgeführt wird, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Orte</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice> aus und überprüfen Sie, ob Ihre Kamera dort als Wechselspeichermedium angezeigt wird. Ist dies der Fall, dann können Sie die Fotos mittels des <application>Datei-Browser</application> kopieren.
131.
Organize your photo collection
2008-10-16
Ihre Fotosammlung verwalten
132.
<application>F-Spot</application> provides a complete solution for managing your photo collection. To start it, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2008-10-16
<application>F-Spot</application> bietet eine Komplettlösung an, um Ihre Fotosammlung verwalten zu können. Um diese zu starten, wählen Sie <menuchoice><guimenu>Anwendungen</guimenu><guimenuitem>Grafik</guimenuitem><guimenuitem>F-Spot Fotoverwaltung</guimenuitem></menuchoice>.
133.
With <application>F-Spot</application>, you can import photos from your digital camera or USB stick, tag them with familiar terms, do touch ups, and edit them in different ways. In addition to this, you can upload photos easily to your Flickr, PicasaWeb album and other online photo galleries.
2008-10-16
Mit <application>F-Spot</application> können Sie Fotos von Ihrer Kamera oder einem USB-Stick importieren, diese mit passenden Bezeichnungen versehen und sie auf verschiedenen Wegen aufbessern und bearbeiten. Zusätzlich können Sie Fotos einfach auf Ihr Flickr Album, Ihr PicasaWeb Album, oder andere Fotogallerien im Internet laden.
134.
For help with <application>F-Spot Photo Manager</application>, see the <ulink type="help" url="ghelp:f-spot">F-Spot User Guide</ulink>.
2009-03-09
Hilfe zur <application>F-Spot Fotoverwaltung</application> finden Sie in der <ulink type="help" url="ghelp:f-spot">F-Spot–Bedienungsanleitung</ulink>.
2008-10-16
Hilfe zu <application>F-Spot Fotoverwaltung zu bekommen</application> finden Sie in der <ulink type="help" url="ghelp:f-spot">F-Spot Bedienungsanleitung</ulink>.
2008-10-16
Hilfe zu <application>F-Spot Fotoverwaltung zu bekommen</application> finden Sie in der <ulink type="help" url="ghelp:f-spot">F-Spot Bedienungsanleitung</ulink>.
135.
Watch a slideshow of photos
2008-10-16
Eine Foto-Diashow betrachten
136.
If you want to show off your photos in all of their glory, why not run a slideshow of them?
2008-10-16
Wenn Sie Ihre Fotos in all ihrem Glanz darstellen möchten, warum starten Sie nicht eine Diashow?
139.
Setting a Slideshow as Your Screensaver
2008-10-16
Eine Diashow als Bildschirmschoner einrichen
140.
You can use a slideshow of your photos as you screensaver:
2008-10-16
Sie können eine Diashow Ihrer Fotos als Bildschirmschoner nutzen.
141.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Screensaver</guimenuitem></menuchoice>
2008-10-16
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem><guimenuitem>Bildschirmschoner</guimenuitem></menuchoice> aus
142.
Select the <guilabel>F-Spot photos</guilabel> screensaver theme
2008-10-16
Wählen Sie das Bildschirmschonerthema <guilabel>F-Spot photos</guilabel>
143.
Photos which are tagged as <guilabel>Favorites</guilabel> in <application>F-Spot Photo Manager</application> will be displayed as your screensaver
2008-10-16
Fotos, die in <application>F-Spot Fotoverwaltung</application> mit dem Stichwort <guilabel>Favoriten</guilabel> gekennzeichnet sind, werden als Bildschirmschoner angezeigt.
144.
If you would like to change which tag is used for the slideshow:
2008-10-16
Wenn Sie das Stichwort, das für Diashows verwendet wird, ändern möchten:
145.
Open F-Spot
2008-10-16
Öffnen Sie F-Spot
146.
Press <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>
2008-10-16
Wählen Sie <menuchoice><guimenuitem>Bearbeiten</guimenuitem><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem></menuchoice> aus
147.
Under <guilabel>Screensaver</guilabel>, select the desired tag
2008-10-16
Wählen Sie die gewünschte Kennzeichnung unter <guilabel>Bildschirmschoner</guilabel>
148.
Press <guibutton>Close</guibutton>
2008-10-16
Klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>
149.
Printing photos
2008-10-16
Fotos drucken
150.
Printing your photos is great way to share them with others.
2008-10-16
Ein guter Weg, um Ihre Fotos mit anderen zu teilen, ist es, diese zu drucken.
151.
Double-click the photo you want to print to open it in the <application>Image Viewer</application>
2008-10-16
Führen Sie einen Doppelklick auf dem Foto aus, das Sie drucken möchten, um es mit dem <application>Bildbetrachter</application> zu öffnen.
153.
Under <guilabel>Format for</guilabel>, select the printer which you are going to use
2008-10-16
Unter <guilabel>Format für</guilabel> wählen Sie den Drucker, den Sie nutzen möchten
154.
Under <guilabel>Paper size</guilabel>, select the size of the paper which you are going to print the photo onto
2008-10-16
Unter <guilabel>Eigenschaften</guilabel> wählen Sie die Papiergröße mit der Sie Ihr Foto drucken möchten
155.
Under <guilabel>Orientation</guilabel>, choose the orientation of the photo on the paper
2008-10-16
Unter <guilabel>Ausrichtung</guilabel> wählen Sie die Ausrichtung Ihres Fotos auf dem Papier
156.
Press <guibutton>Apply</guibutton>
2008-10-16
Klicken Sie auf den Knopf <guibutton>Anwenden</guibutton>